NEEDS TO CHANGE - превод на Български

[niːdz tə tʃeindʒ]
[niːdz tə tʃeindʒ]
трябва да се промени
needs to change
has to change
must change
should change
's got to change
should be modified
's gotta change
needs to shift
needs to be amended
needs to be revised
се нуждае от промяна
needs change
needs modification
трябва да смени
needs to change
have to change
should change
must change
should replace
трябва да се променя
should be changed
has to change
must be changed
needs to change
must change
needs to be changed
should be varied
е необходимо да се промени
it is necessary to change
need to change
needed to be changed
it is required to change
about the need to adjust
should change
трябва да се променят
have to change
need to change
must change
should be changed
should change
must be altered
must transform
need to shift
should be modified
се нуждае от промени
needs changes
трябва да се измени
should be amended
must change
shall be amended
should change
has to change
needs to be changed
ought to be modified
should be modified
е нужно да се промени
needs to be changed
има нужда да се промени

Примери за използване на Needs to change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nothing between us needs to change.
Нищо между нас не трябва да се променя.
Well, maybe that's what needs to change.
Е, може би това е което се нуждае от промяна.
I think I'm the one who needs to change now.
Мисля, че сега аз съм този, който има нужда от промяна.
And I know what needs to change.
И знаем какво трябва да се промени.
Somebody needs to change.
That needs to change- now!
Нужна е промяна- сега!
So her diet needs to change.
Поради това, диетата трябва да се променя.
I just feel like everything in my life needs to change.
Имам чувството, че всичко в живота ми се нуждае от промяна.
Something needs to change, she said.
Нещо трябва да се промени, каза тя.
Russia needs to change its policies.
Русия трябва да смени своите действия.
Clearly, the current situation is not sustainable, and something needs to change.
И със сигурност сегашното състояние не трябва да бъде вечно, а трябва да се променя.
According to Tajani, the EU needs to change.
Според Таяни, ЕС се нуждае от промяна.
But for me to get what I want, that needs to change.
Но за да взема каквото искам, нужна е промяна.
Everyone and everything needs to change.
Всичко и всеки трябва да се променят.
Your estate plan needs to change as your life changes..
Вашият план имоти трябва да се промени като си промени живота си.
I'm sorry, but all of this needs to change. Immediately.
Съжалявам, но това трябва да се смени.
They think nothing needs to change.
Те мислят че нищо не трябва да се променя.
We all know that the world needs to change.
Всички виждаме, че светът се нуждае от промяна.
The bullied child needs to change.
Разглезените деца трябва да се променят.
The Olympics needs to change.
Олимпиадата се нуждае от промени.
Резултати: 580, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български