NEGOTIATED PROCEDURE - превод на Български

[ni'gəʊʃieitid prə'siːdʒər]
[ni'gəʊʃieitid prə'siːdʒər]
процедура на договаряне
negotiated procedure
procedure with negotiation
процедура на преговори
negotiated procedure
negotiation procedure
процедурата на договаряне
negotiated procedure
procedure with negotiation
negotiated procedure

Примери за използване на Negotiated procedure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the negotiated procedure with publication of a contract notice
При процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка
A negotiated procedure with prior publication was used by the contracting authority without sufficient justification;
Възлагащия орган е използвал процедура на договаряне с предварително публикуване на обявление, без това да е оправдано в достатъчна степен;
Whilst this procedure is provided for in the Financial Regulation, there is an inherent risk with any negotiated procedure that the prices paid are not competitive.
Въпреки че тази процедура е предвидена във Финансовия регламент, при всяка процедура на договаряне съществува присъщ риск платената цена да не е конкурентна.
software used by EIGE, an exceptional negotiated procedure with one invitee was chosen.
по изключение беше избрана процедура за договаряне с един-единствен участник.
In the light of the principle of transparency, those contracts may be awarded following a negotiated procedure after publication of a tender notice.
В светлината на принципа на прозрачност тези поръчки могат да бъдат възлагани чрез процедура на договаряне след публикуване на обявление за тръжна процедура..
previously awarded by negotiated procedure, calls for tender were launched in the meantime(buildings maintenance contract,
които преди бяха възложени чрез процедура на преговори, бяха организирани междувременно търгове(договор за поддръжка на сгради, инспектиране на сгради,
The Managing Authority has prepared example dossier for public procurement of works(Competitive negotiated procedure/Local open),
Управляващият орган предоставя на бенефициентите по договорите за субсидия по Програмата, примернo тръжнo досие за строителство(Competitive negotiated procedure/ Local open),
With regard to the procurement process, the Court's audit found inappropriate use of the negotiated procedure and recurrent difficulties in defining
По отношение на процеса на възлагане на поръчки одитът на Палатата установи неподходящо използване на процедурата на договаряне и периодично възникващи трудности при определянето
For example, in one case the Joint Under taking concluded a contract for cleaning services for an annual value of 19572 euro, without following the negotiated procedure laid down in the General Financial Regulation
Например в един случай Съвместното предприятие е сключило договор за почистване на годишна стойност от 19 572 евро, без да спази процедурата на договаряне, постановена в общия Финансов регламент
In exceptional cases the use of the negotiated procedure without publication of a contract notice within the meaning of Article 31 of Directive 2004/18/EC
В изключителни случаи използването на процедура за договаряне без публикуване на обявление за обществена поръчка по смисъла на член 31 от Директива 2004/18/ЕО
It indicates that the contract will be awarded by restricted or negotiated procedure without further publication of a call for competition and invites interested economic
Да посочва, че поръчката ще бъде възложена чрез ограничена процедура или състезателна процедура с договаряне без по-нататъшно публикуване на покана за участие в състезателна процедура,
The Agency did not carry out enough checks to mitigate the risk of errors before launching a negotiated procedure which in turn did not guarantee that best value for money was achieved, due to errors in the implementation of the award criteria.
Агенцията не е извършила достатъчно проверки, за да намали риска от грешки преди стартирането на процедура на договаряне. Тя на свой ред не е позволила гарантиране на икономически най-изгодното използване на средствата поради наличието на грешки в прилагането на критериите за възлагане на поръчки.
The Fund of Funds launched a competitive negotiated procedure to award a public contract for“Implementation of financial instrument: Portfolio Guarantee with capped loss on microloans”,
Фонд на фондовете стартира състезателна процедура с договаряне за възлагане на обществена поръчка с предмет„Изпълнение на финансов инструмент- Портфейлна гаранция с таван на загубите за микрокредитиране“,
Contracts with a very low value not exceeding EUR 15 000 may be awarded on the basis of a single tender following a negotiated procedure without prior publication of a contract notice.
Поръчки на стойност под 15 000 €Поръчките, чиято стойност не надвишава 15 000 €, могат да бъдат възложени чрез процедура на договаряне, без предварително да се публикува обявление за обществена поръчка.
concluded in 2010 and 2012 using a negotiated procedure, were made in 2013.
по отношение на два рамкови договора, сключени през 2010 г. и 2012 г. чрез процедура на договаряне.
concluded in 2010 and 2012 using a negotiated procedure, were made in 2013.
по отношение на два рамкови договора, сключени през 2010 г. и 2012 г. чрез процедура на договаряне.
The Managing Authority has prepared example dossier for public procurement of works(Competitive negotiated procedure/Local open),
Управляващият орган предоставя на бенефициентите по договорите за субсидия по Програмата, примернo тръжнo досие за строителство(Competitive negotiated procedure/ Local open),
The negotiated procedure without prior publication may be used for public service contracts,
Процедурата на договаряне без предварително обявление може да се използва за обществени поръчки за услуги,
Only situations of objective exclusivity can justify the use of the negotiated procedure without publication, where the situation of exclusivity has not been created by the contracting authority itself with a view to the future procurement procedure,
Единствено обективно изключителни ситуации могат да оправдаят използването на процедурата на договаряне без обявяване, при които изключителната ситуация не трябва да бъде създадена от самия възлагащ орган с оглед на бъдещата процедура за възлагане на обществена поръчка
the Agency may refrain from publishing a contract notice if it includes in the negotiated procedure all the tenderers(and only those tenderers)
възложителите могат да се въздържат от публикуване на обявление за обществена поръчка, ако в процедурата на договаряне са включени всички оференти
Резултати: 107, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български