i do not excludei do not rule outi am not excludingi'm not ruling outi would not excludedo not turn offi wouldn't rule out
неизключването
не с изключение
Примери за използване на
Not excluding
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
yet not excluding any other variant.
един вид гилдии, но не изключвайки и всеки друг вариант.
Many women prefer the combined version of a fruit diet, not excluding from the diet yogurt
Много жени предпочитат комбинирания вариант на диета плодове, без да се изключва от кисело мляко диета
Scientists believe that a similar situation develops in most of the Tatarstan oil-bearing fields, not excluding the Romashkinskoye oil field.
Учените смятат, че подобна ситуация се развива в повечето нефтени находища в Татарстан, без да се изключва нефтеното поле Ромашкинско.
more people- not excluding children and adolescents.
която засяга все повече хора- без да се изключват децата и подрастващите.
The ETF will persevere in its efforts to reach a satisfactory solution by all possible means, not excluding legal action if necessary.
ETF ще продължи усилията си за постигане на задоволително решение с всички въможни средства, без да се изключват съдебни действия при необходимост.
then treatment should be comprehensive, not excluding surgical intervention.
тогава лечението трябва да бъде изчерпателно, без да се изключва хирургическата интервенция.
Montpellier is still a concept in better condition than his next opponent while not excluding the possibility to end the season this change.
Монпелие все още е с идея в по-добро състояние от идния си опонент като не се изключва и възможността до края на сезона това да се промени.
However, the bailiff may, for important reasons, at any stage of the proceedings, cede control of the seized movable assets to another person, not excluding the creditor.
Поради важни съображения обаче съдебният изпълнител може на всеки етап от производството да предаде контрола върху отнетите обекти на движимото имущество на друго лице, без да се изключва взискателя.
thus not excluding the participation of the Son in the Procession of the Holy Spirit.
че изхожда от Него, с което не изключва участието на Сина в изхождането на Светия Дух.
in a state of mental disease, not excluding mental capacity-.
в състояние на психично разстройство не изключва вменяемостта-.
They are looking for clues about how the man had found himself in his previous flat on the day of the murder, not excluding the probability of having gone there to see his child.
Те търсят улики за начина, по който той се озовал в старото си жилище в деня на убийството, като не изключват вероятността да е отишъл, за да види детето си.
Next week, we are waiting for new news on Brexit trade talks between the EU and the UK, not excluding the sharp movements in GBP,
През следващата седмица оставаме в очакване на нови новини свързани с търговските преговори за Brexit между ЕС и UK, като не изключваме и резки движения при GBP,
from the fall of Adam until today, not excluding the prospect of the new era,
от падението на Адам до днес, без да изключваме перспективата на Новата Ера,
based on particular facts about an existing irregularity, not excluding the possibility for a subsequent revision of the conclusion
на базата на специфични факти за извършена нередност, без да се изключва възможността това заключение да бъде ревизирано в последствие
the court grants the injunction it considers appropriate in the circumstances, not excluding measures designed to secure pecuniary claims(Article 755 of the Code of Civil Procedure).
съдът определя обезпечението, което счита за подходящо в съответния случай, без да се изключват мерките, предназначени за обезпечаване на парични искове(член 755 от Гражданския процесуален кодекс).
M5mm and M6mm, not excluding other variations.
М5мм и М6мм, като не се изключват и други вариации.
more resorted to gross human rights violations not excluding ethnic cleansing,
повече прибягват до груби нарушения на правата на човека, без да се изключват етническите прочиствания,
the court provides the security it deems appropriate in the case concerned, not excluding measures designed to secure monetary claims(Article 755 of the Code of Civil Procedure).
съдът определя обезпечението, което счита за подходящо в съответния случай, без да се изключват мерките, предназначени за обезпечаване на парични искове(член 755 от Гражданския процесуален кодекс).
the Tavrida blockchain acts as an internal network with the prospect of scaling both within the region and beyond, not excluding further development in the public version.
вътрешна мрежа с перспектива за мащабиране както вътре в региона, така и извън неговите предели, без да се изключва по-нататъшно развитие като публична версия.
making provision for a wide-ranging discussion of all possible options, not excluding possible Treaty changes.
при която се предвижда широкообхватно обсъждане на всички възможни варианти, като не се изключват и евентуални изменения в Договора.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文