NOT IN NEED - превод на Български

[nɒt in niːd]
[nɒt in niːd]
няма нужда
no need
doesn't need
needless
you don't have to
does not require
is not necessary
не се нуждаят
do not need
do not require
are not needed
don't want
will not need
не се нуждае
does not need
does not require
has no need
is no need
doesn't want
is not needed
doesn't demand
wouldn't need
нямат нужда
don't need
have no need
do not require
don't want
there is no need
will not need
never need
нямаме нужда
we don't need
there is no need
don't want
we have no need
we won't need
do not require
нямаш нужда
you don't need
there is no need
you won't need
don't want
have no need
don't require
you're not gonna need
нямаше нужда
didn't need
had no need
wasn't necessary
didn't want
hadn't needed
there would be no need
there wasn't any need
wouldn't need
не изисква
does not require
does not demand
does not need
does not take
will not require
shall not require
does not call
is not required
does not ask
does not request

Примери за използване на Not in need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
smooth and not in need of repair.
гладък и няма нужда от ремонт.
the girl experiencing diet for prevention and not in need of reducing body weight- about 1-2.
което изпитва диета за превенция и не изисква намаляване на телесното тегло- около 1-2.
coordinated efforts to return migrants not in need of international protection,
координираните действия за връщане на мигрантите, които не се нуждаят от международна закрила,
further- who can say that they aren't in need of guidance?
морално деградирал, може ли някой да твърди, че няма нужда от напътствие?
This fact- one of the priority side floorboard, not in need of treatment after installation.
Този факт- един от приоритет страна на плочката за подова настилка, не се нуждае от лечение след монтаж.
Strengthening the mechanisms for the humane return of people not in need of international protection,
Засилване на националните и координираните действия за връщане на мигрантите, които не се нуждаят от международна закрила,
reason is a law unto itself, as though man's mind were self-sufficient, not in need of divine revelation.
като че ли умът на човека е самодостатъчен и няма нужда от божествено откровение.
Allah stands not in need of any ofHis creatures.
който откаже- Аллах не се нуждае отсветовете.
magician is not in need of spirits and other entities.
шаманът или магьосникът няма нужда от духове и други същества.
shielded from society and not in need of interaction.
защитени от обществото и не се нуждаят от взаимодействие.
there's not a crewman aboard who is not in need of a rest. Myself excepted, of course.
няма член от екипажа, който да не се нуждае от почивка, с изключение на мен, разбира се.
fast-track returns to Turkey of all irregular migrants not in need of international protection,
ускорено връщане в Турция на всички незаконни мигранти, които не се нуждаят от международна закрила,
fast-track returns to Turkey of all irregular migrants not in need of international protection,
ускорено връщане в Турция на всички незаконни мигранти, които не се нуждаят от международна закрила,
If people were not in need of a God and could take measures to ensure sufficiency for the necessities of life by some other means,
Ако човек нямаше нужда от Бог и можеше сам да си осигури нужното за преживяване в този живот по някакъв друг начин,
Turkey agreed to accept the rapid return of all migrants not in need of international protection crossing from Turkey into Greece
да приеме бързото връщане на всички мигранти, преминаващи от Турция в Гърция, които не се нуждаят от международна закрила, и да поеме обратно всички незаконни мигранти,
is in need of treatment and observation in a hospital but who is not in need of intensive observation.
което по психично състояние се нуждае от болнично лечение и наблюдение, но не изисква интензивно наблюдение;
Turkey confirmed its commitment in implementing the bilateral Greek-Turkish readmission agreement to accept the rapid return of all migrants not in need of international protection crossing from Turkey into Greece
Турция потвърди ангажимента си, в изпълнение на двустранното споразумение за обратно приемане между Гърция и Турция, да приеме бързото връщане на всички мигранти, преминаващи от Турция в Гърция, които не се нуждаят от международна закрила, и да поеме обратно всички незаконни мигранти,
the use RCD is vital, since it is not in need of grounding the design of the device will significantly increase the level of electrical safety of the house.
употреба RCD е от жизненоважно значение, тъй като тя не се нуждае от заземяване на дизайна на устройството значително ще повиши нивото на електрическата безопасност на къщата.
In return, Turkey agreed to accept the rapid return of all migrants not in need of international protection crossing from Turkey into Greece
Турция потвърди ангажимента си, в изпълнение на двустранното споразумение за обратно приемане между Гърция и Турция, да приеме бързото връщане на всички мигранти, преминаващи от Турция в Гърция, които не се нуждаят от международна закрила, и да поеме обратно всички незаконни мигранти,
Allah stands not in need of any of His creatures.
който откаже- Аллах не се нуждае от световете.
Резултати: 61, Време: 0.0855

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български