NOT TO OVERLOAD - превод на Български

[nɒt tə ˌəʊvə'ləʊd]
[nɒt tə ˌəʊvə'ləʊd]
да не претоварвате
not to overload
not to overburden
not to overwork
да не се претовари
not to overload
не претоварване
do not overload
да не претоварва
not to overload
not to overtax
да не претоварват
not to overload

Примери за използване на Not to overload на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Children try not to overload, so the number is calculated strictly in accordance with their weight(1.75 g/ kg).
Децата са склонни да не се претовари, така че броят изчислява в строго съответствие с теглото си(1.75 г/ кг).
Your main task is not to overload the space, but to place in the room all the necessary furniture(sofa,
Вашата основна задача е да не претоварвате пространството, но да поставите в стаята всички необходими мебели(диван,
It is important not to overload the room with an abundance of toys if there is a desire to observe the Art Nouveau style.
Важно е да не се претовари стаята изобилие от играчки, ако искате да запазите в стил Ар Нуво. Тя трябва да разгледа възможността за затваряне на шкафа за съхранение.
it is better not to overload the body and be limited to 15 minutes of any activity, gradually increasing the time.
е по-добре да не претоварвате тялото и да се ограничавате до 15 минути от всяка дейност, като постепенно увеличавате времето.
That's why it is important not to overload your body by eating a huge meal 3 times a day.
Ето защо е толкова важно да не претоварване на тялото от ядене на огромен хранене 3 пъти на ден.
Try not to overload the liver- eat everything in small portions,
Опитайте се да не претоварвате черния дроб- яжте всичко на малки порции,
although it is better not to overload itself right before bed, as it also violates the process of falling asleep.
точно преди сън по-добре да не се претовари, тъй като той също нарушава съня.
The most important thing when designing this room is not to overload it with unnecessary details.
Най-важното при проектирането на тази стая е да не се претоварва с ненужни подробности.
The main thing is not to overload the interior with unnecessary details,
Основното нещо е да не претоварвате интериора с ненужни детайли,
Try not to overload the memory of the smartphone
Опитайте се да не претоварват паметта на смартфона,
here it is important not to overload the territory with too colorful colors.
тук е важно да не се претоварва територията с твърде цветни цветове.
The main thing is not to be afraid of experiments and not to overload the general image with additional accessories.
Основното нещо е да не се страхувате от експерименти и да не претоварвате общото изображение с допълнителни аксесоари.
The main ones are not recommended to mow wet grass and not to overload the engine, it should work at a stable speed.
Основните не се препоръчват да косят влажна трева и да не претоварват двигателя, той трябва да работи със стабилна скорост.
But the weight will still have to be lowered so as not to overload the body.
Но теглото ще трябва да бъде намалено, така че да не претоварва тялото.
you need to be careful not to overload the interior with excessive decor.
трябва да внимавате да не претоварвате интериора с прекомерно декор.
the authors of the project firmly decided not to overload the interior with utilitarian objects.
авторите на проекта твърдо решиха да не претоварват интериора с утилитарни обекти.
so as not to overload it even more.
така че да не се претоварва дори повече.
but try not to overload the modern interior:
но се постарайте да не претоварвате модерния интериор:
It is better to combine it with meat dishes and salads, so as not to overload the stomach and not overdo it with calories.
По-добре е да го комбинирате с месни ястия и салати, да не претоварват стомаха и не прекалявайте с калории.
trying not to overload it with heavy food
като се опитваме да не го претоварваме с тежка храна
Резултати: 78, Време: 0.124

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български