OBJECTIVES PURSUED - превод на Български

[əb'dʒektivz pə'sjuːd]
[əb'dʒektivz pə'sjuːd]
целите преследвани
преследваните цели
objectives pursued
aims pursued
purposes pursued

Примери за използване на Objectives pursued на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When designing lighting project is first necessary to determine the lighting techniques that depend on the objectives pursued.
При проектирането на осветление проект е необходимо първо да се определи техники на осветление, които зависят от преследваните цели.
(27) The use of detention for the purpose of removal should be subject to the principle of proportionality with regard to the means used and objectives pursued.
Използването на задържане с цел извеждане следва да бъде ограничено и подчинено на принципа на пропорционалност относно предприеманата мярка и преследваните цели.
The Court found that none of the OPs selected made explicit the causal link between the actions described and the objectives pursued.
Палатата установи, че в нито една от избраните ОП не се посочва изрично причинно-следствената връзка между описаните дейности и преследваните цели.
current physical form and the objectives pursued.
текущата физическа форма и преследваните цели.
subject to the principle of proportionality with regard to the means used and objectives pursued.
подчинено на принципа на пропорционалност относно предприеманата мярка и преследваните цели.
each algorithm needs to be tailored carefully to existing data and the objectives pursued.
всеки алгоритъм трябва внимателно да се адаптира към съществуващите данни и преследваните цели.
subject to the principle of proportionality with regard to the means used and objectives pursued.
подчинено на принципа на пропорционалност относно предприеманата мярка и преследваните цели.
including the promotion of domestic resources mobilisation and the objectives pursued by the other financing instruments for external action.
включително насърчаването на мобилизирането на местни ресурси, и целите, преследвани от другите инструменти за финансиране на външната дейност.
the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change and the objectives pursued by the other financing instruments for external action.
прието по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата, както и целите, преследвани от другите инструменти за финансиране на външната дейност.
shall be necessary and proportionate to the objectives pursued and shall contain specific provisions,
са необходими и пропорционални с оглед на преследваните цели, като съдържат специфични разпоредби,
physical samples can be downloaded from the link, and thereafter information about the objectives pursued by the agreement.
физически образци могат да бъдат изтеглени от връзката и след това информация за целите, преследвани от споразумението.
Any such mechanism shall be proportionate to the importance of the objectives pursued and not give rise to unequal treatment among staff of the Union institutions,
Всеки такъв механизъм е пропорционален на значението на преследваните цели и не води до неравностойно третиране на персонала на институциите, органите, службите и агенциите на Съюза,
all the more since the objectives of this Regulation differ from the objectives pursued by the control mechanisms for the common organisation of the markets of agricultural products.
целите на настоящия регламент се различават от целите, преследвани с контролните механизми за общата организация на пазарите на селскостопански продукти.
In view of the mid- to long- term nature of the objectives pursued and building on experience gained over time,
Предвид на средно- до дългосрочното естество на преследваните цели и с оглед на опита, натрупан с времето,
It must also be stated that a programme such as that announced in the press release identifies the Member States whose bonds may be purchased on the basis of criteria linked to the objectives pursued and not by means of an arbitrary selection.
Налага се впрочем изводът, че по програма като обявената в прессъобщението държавите членки, чиито облигации могат да бъдат закупувани, се определят въз основа на критерии, свързани с преследваните цели, а не на произволен принцип.
the external evaluators said they were hampered by the imprecise nature of the objectives pursued and the lack of tools for measuring the results.
външните оценяващи посочват, че са се сблъскали с неяснота на преследваните цели и липса на механизми за измерване на резултатите.
subject to the principle of proportionality with regard to the means used and objectives pursued.
подчинено на принципа на пропорционалност относно предприеманата мярка и преследваните цели.
In the context of the restricted control that applies in the present case(see paragraphs 220 to 222 above), the validity of the objectives pursued by the compensation system constituted by the RES as described at paragraph 235 above
В рамките на ограничения контрол, който се прилага в дадения случай(вж. точки 220- 222 по-горе), валидността на целите, преследвани с установената с RES система за компенсация, както е описана в точка 235 по-горе,
In order to attain the objectives pursued by this Agreement, the Contracting Parties shall take all measures necessary to ensure that rights
За да се постигнат целите, преследвани с настоящото споразумение, договарящите се страни предприемат всички необходими мерки,
It seems appropriate, in view of the objectives pursued, to allow the banana-producing Member States to apply national standards within their territory to their own production but only at stages
Изглежда уместно, с оглед на преследваните цели, да се позволи на държавите-членки производителки на банани да прилагат национални стандарти в рамките на своята територия по отношение на своето производство,
Резултати: 72, Време: 0.0437

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български