obligation to provideduty to provideobligation to deliverobligation for provisionnon-provisionobligation to grantobligation to supply
задължение да предостави
obligation to provideobligation to delivera duty to provide
задължението да достави
obligation to deliver
задължение за осигуряване
obligation to ensureobligation to providean obligation to deliver
задължение за доставяне
an obligation to deliver
задължение за доставки
obligation to deliverdelivery obligationcommitment to supply
задължението да предоставя
obligation to providea duty to providethe obligation to supplyobligation to deliver
задължението да доставя
задължението за предаване
the obligation to transferobligation to hand overthe obligation to deliver
Примери за използване на
Obligation to deliver
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
an entity is required to split a compound financial instrument with an obligation to deliverto another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation into separate liability
от предприятието се изисква да раздели съставния финансов инструмент със задължение за предоставяне на друга страна на пропорционален дял от нетните активи на предприятието само при ликвидация на отделни компоненти на пасива
release Potenzmittelscout24 from the obligation to deliver or perform on time.
освобождават Potenzmittelscout24 от задължението да доставя или представя на време.
This is, however, going to change with the introduction of the Geoblocking Regulation which will impose an obligation to sell but not an obligation to deliver the goods or services.
Това обаче ще се промени с въвеждането на Регламента за геоблокирането, с който ще се наложи задължение за продаване, но не и задължение за доставяне на стоките или услугите.
However- contrary to some scaremongering critics- the new rules don't impose an obligation to deliver across the EU, and they exempt small businesses that fall under a national VAT threshold from certain provisions.
За да се избегне непропорционална тежест за предприятията, Регламентът не налага задължение за доставки в целия ЕС и освобождава малките предприятия, които са под националния праг на ДДС, от някои от разпоредбите.
the proposed Regulation did not impose an obligation to deliver across the EU and exempts small businesses that fall under a national VAT threshold from certain provisions.
непропорционална тежест за предприятията, Регламентът не налага задължение за доставки в целия ЕС и освобождава малките предприятия, които са под националния праг на ДДС, от някои от разпоредбите.
the Regulation does not impose an obligation to deliver across the EU and exempts small businesses that fall under a national VAT threshold from certain provisions.
непропорционална тежест за предприятията, Регламентът не налага задължение за доставки в целия ЕС и освобождава малките предприятия, които са под националния праг на ДДС, от някои от разпоредбите.
Exempt from the obligation to deliver the ordered products in the event that the Customer/User is not found within the term of delivery at the address specified by him/her
Да се освободи от задължението за доставка на поръчаните продукти в случай, че Клиентът/Потребителят не бъде намерен в срока за изпълнение на доставката на посочения от него адрес
if there is an option to collect the goods at an agreed location in another EU country(the proposal does not introduce an obligation to deliver across the EU).
има възможност стоките да бъдат получени на предварително уговорена локация в друга държава от Европейския съюз(предложението не въвежда задължение за доставка навсякъде в Европейския съюз).
Under an enforcement order, the obligation to deliver a child is imposed on the person to whom the enforcement instrument relates, the person on
Съгласно заповедта за принудително изпълнение задължението за предаване на дете се налага на лицето, до което се отнася инструментът за принудително изпълнение,
if there is an option to collect the goods at an agreed location in another EU country(the proposal does not introduce an obligation to deliver across the EU).
има възможност стоките да бъдат получени на предварително уговорена локация в друга държава от Европейския съюз(предложението не въвежда задължение за доставка навсякъде в Европейския съюз).
there would be legitimate uncertainty as between the obligation to deliver the thing sold,
е логично колебанието между задължението за предаване на продадената вещ,
an instrument that imposes on the entity an obligation to deliverto another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation may enter into transactions with the entity in a role other than that of an owner.
който налага на предприятието задължението да предостави на друга страна пропорционален дял от нетните активи на предприятието само при ликвидация може да сключи сделка с предприятието в качество, различно от това на собственик.
It should be clarified that the obligation to deliver the required information is in any case incumbent upon the main contractor,
Следва да се поясни, че във всички случаи концесионерът има задължението за предоставяне на необходимата информация въз основа на специални клаузи, които всеки възлагащ орган
It should be clarified that the obligation to deliver the required information is in any case incumbent upon the main contractor, either on the basis of specific clauses,
Следва да се поясни, че във всички случаи задължението за предоставяне на необходимата информация е възложено на основния изпълнител има въз основа на специални клаузи,
an instrument that imposes on the entity an obligation to deliverto another party a prorata share of the net assets of the entity only on liquidation may enter into transactions with the entity in a role other than that of an owner.
който налага на предприятието задължението да предостави на друга страна пропорционален дял от нетните активи на предприятието само при ликвидация може да сключи сделка с предприятието в качество, различно от това на собственик.
The prohibition of discrimination under this Regulation should however not be understood as an obligation to deliver goods cross-border to another Member State where the trader would not otherwise offer the possibility of such delivery to its consumers,
Забраната за дискриминация в настоящия регламент не следва да се разбира като задължение за трансгранична доставка на стоки в друга държава членка, в която търговецът иначе не би предлагал такава доставка до потребителите си, нито като задължение за обратно приемане на стоките в друга държава членка
as the seller may require in order to fulfil his obligation to deliver the goods.
които продавачът да използва за да изпълни своето задължение за доставка на стоките.
airspace in capacity and in flight efficiency, as well as an obligation to deliver optimised air navigation services across the EU.
както и задължение за предоставяне на оптимизирани услуги в областта на въздухоплаването в ЕС.
(b) an instrument that imposes on the entity an obligation to deliverto another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation
( б) инструмент, който налага на предприятието задължение да предостави на друга страна пропорционален дял от своите нетни активи само при ликвидация,
Maxiam LTD shall be exempt from the obligation to deliver the goods and the costs for shipment
Максиам ЕООД ще бъде освободен от задължението да достави стоките, като разходите за изпращане
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文