ONLY TROUBLE - превод на Български

['əʊnli 'trʌbl]
['əʊnli 'trʌbl]
проблемът
problem
issue
trouble
thing
matter
единственият проблем
only problem
only issue
only trouble
main problem
only concern
само проблеми
only problems
only trouble
just issues
just problems
only difficulties
only issues
само неприятности
only trouble
is trouble
единствената беда
only trouble
the only problem
единствения проблем
only problem
only trouble
only issue
one problem
само проблемът
only the problem
only trouble
единствената неприятност
единствената трудност
only difficulty
only hardship
only trouble
only problem

Примери за използване на Only trouble на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only trouble is that copying a masterpiece happiness can not reach.
Само проблемът е, че, напълно копиране шедьовър, щастие няма да постигнеш.
The only trouble is that to understand it, I have to get right up there.
Проблемът е, че за да го разбера, трябва да се кача там горе.
The only trouble with that is all those beatnik chicks are totally insane.
Единствения проблем с тези пиленца е, че са напълно ненормални.
Only trouble is we also get caught.
Единственият проблем е, че ни хващат.
The only trouble is you never work with it.
Проблемът е че никога не работиш с нея.
Only trouble was it was a lump of turf.
Единствения проблем беше чима, който се откърти.
The only trouble, it was too short.
Единственият проблем- беше твърде кратък.
The only trouble is he gets the color wrong.
Проблемът е, че бърка цветовете.
Only trouble is… Rusty as all get out.
Единствения проблем е… че е много ръждясало.
The only trouble is, it ain't booked.
Единственият проблем е, че не е отбелязан.
Only trouble was, I was the skateboard.
Единствения проблем бе, че аз бях скейтборда.
The only trouble is they're headed off course.
Единственият проблем е, че те са излязли от курса.
Only trouble with that is it doesn't cut much ice with the Inland Revenue.
Единствения проблем с това е че не помага много с приходите в хазната.
The only trouble is, he's still alive.
Единственият проблем е в това, че е все още жив.
The only trouble is, pre-production is slower than we expected.
Единствения проблем е, че работата върви по- бавно, от колкото очаквахме.
The only trouble is, you're a week early.
Единственият проблем е, че си подранил с една седмица.
The only trouble is, there are no mirrors here.
Единствения проблем е, че тук няма огледала.
The only trouble was that my parents didn't know.
Единственият проблем е, че родителите не знаят това.
The only trouble is, effort
Единственият проблем е, че усилията
Резултати: 104, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български