OTHER AMENDMENTS - превод на Български

['ʌðər ə'mendmənts]
['ʌðər ə'mendmənts]
други изменения
other amendments
other changes
other alterations
other modifications
други промени
other changes
other modifications
other alterations
further changes
other amendments
other adjustments
other variations
new changes
останалите промени
other changes
other amendments
remaining changes
the rest of the changes
останалите изменения
other amendments
другите изменения
other amendments
other changes
други поправки
other fixes
other bugfixes
other repairs
other amendments

Примери за използване на Other amendments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Other amendments planned by the government concern the increase of specific unemployment benefits,
Други изменения, планирани от правителството, се отнасят до увеличаване на специфичните обезщетения за безработица,
Along with the new provisions on automatic exchange of financial information, some other amendments and supplements to the Code were introduced,
Нaред с новите разпоредби, касаещи автоматичния обмен на финансова информация, са приети и редица други промени и допълнения на ДОПК,
as well as other amendments to the Articles of Incorporation.
както и други изменения на Устава.
The agreement will also define such notions as"an unmanned aerial vehicle" and"an unmanned aviation system" and will include some other amendments.
В споразумението също така са ясно разписани понятия като"безпилотни летателни апарати" и"безпилотни летателни апарати" и редица други промени.
as well as make other amendments in them;
също така да извършва други промени в тях;
That is why- and I am also answering Mr Tirolien here- we have not introduced other amendments.
Поради тази причина- и тук отговарям и на г-н Tirolien- не въведохме други изменения.
Any other amendments of the national allocation plan,
Всяко друго изменение в националния план за разпределение,
This amendment is consistent with other amendments to this proposal and with more recent legislation in the area of statistics.
Настоящото изменение е в съответствие с останалите изменения на това законодателно досие, както и с по-новото законодателство в областта на статистиката.
that these Members could, in good conscience, vote for the other amendments.
тези колеги могат с чиста съвест да гласуват за останалите изменения.
The President may put other amendments to the vote collectively where they are complementary,
Председателят може да постави други изменения на гласуване заедно, когато те са допълващи,
Furthermore, other amendments of the financial regulation would be appropriate to increase the efficiency of CSDP missions,
Освен това други изменения на Финансовия регламент биха способствали за повишаването на ефикасността на мисиите в рамките на ОПСО,
procedures for capital increase and other amendments related to the declared main data.
процедури за увеличаване на капитала и други промени, свързани със заявените основни данни.
Other amendments include simplifying
Други изменения включват опростяване
Among the other amendments are the obligation to declare the actual owners of a financial institution
Сред другите изменения в Наредбата са и задължението за обявяването на действителните собственици на финансова институция
following the adoption or rejection of a particular amendment, that several other amendments of similar content
отхвърлянето на конкретно изменение председателят може да реши, че няколко други изменения, които имат сходно съдържание
The other amendments to the VATL are related to bringing the national legislation in line with the EU law, namely Directive 2006/112/EC
Останалите промени в ЗДДС са свързани с привеждане на националното законодателство в съответствие с правото на ЕС- Директива 2006/112/ЕО
I hope it will- to provide support, during the negotiations, for the other amendments to the regulation that are being proposed by the Commission,
по време на преговорите, на другите изменения на регламента, предлагани от Комисията, както между другото
Other amendments, such as one put forward by Conservative MP Andrew Murrison proposing that the deal is approved“subject to a legal codicil being added to the Withdrawal Agreement Treaty which specifies that the backstop solution shall expire on 31 December 2022,” could place conditions on the vote.
Друго изменение е например предложеното от консервативния депутат Андрю Мурисън, предлагащо сделката да бъде одобрена,„при условие, че се добави правен кодицил(допълнение) към Договора за оттегляне, в което се посочва, че срокът на действие на преходния период изтича на 31 декември 2022 г.“ и може да създаде условия за гласуване.
No other amendment to this agreement will be effective unless made in writing,
Никое друго изменение по споразумението няма да бъде ефективно освен ако не се направи в писмена форма,
In our other amendment, we aim to make it possible to lower the VAT rate on renovation
В другото изменение целта ни беше да направим възможно намаляването на ставките на ДДС за реновационни
Резултати: 62, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български