OUR FELLOW - превод на Български

['aʊər 'feləʊ]
['aʊər 'feləʊ]
нашите колеги
our colleagues
our fellow
our members
our co-workers
our counterparts
our peers
our coworkers
our friends
our partners
our colleges
нашите събратя
our fellow
our brethren
our fellow human beings
нашите съграждани
our fellow citizens
our compatriots
our countrymen
our fellow-citizens
our people
our clients
нашите братя
our brothers
our fellow
our kindred
нашите приятели
our friends
our buddies
our fellow
our pals
our mates
our comrades
ближния
neighbor
others
fellow man
friend
one's fellows
your brother
нашите уважаеми
our valued
our esteemed
our dear
our fellow

Примери за използване на Our fellow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The gendarmes, Machoro, and our fellow freedom fighters.
Полицаите, Мачоро и всички наши братя борци за свобода.
By the end of event, we were all well acquainted with our fellow brethren.
В края на събитието съобщих прекрасна на нашите съграждани.
We must not be guilty of"stealing" from our fellow Christians.
Нямаше как да не се„открадне“ нещо от холандските ни колеги.
Congratulations to our fellow honorees!
Поздравления за достойните ни колеги!
We constantly receive impressions and behaviors of our fellow human beings
Ние непрекъснато получаване на впечатления и поведение на нашите колеги човешки същества,
Hospitality, support and encouragement for our fellow Christians are some of the main precepts of the teachings of Jesus,
Гостоприемство, подкрепа и насърчение за нашите събратя християни е едно от главните наставления на Христовите поучения,
students, the local community and our fellow universities to celebrate with us during 2009.
местната общност и нашите колеги университетите да празнуват с нас по време на 2009.
We must inform our fellow Christians and wake up our brethren before it is too late.
Ние трябва да информираме нашите съграждани християни и да събудим нашите братя, преди да е станало твърде късно.
We invite our fellow Europeans not to fall into the temptation of inward looking,
Приканваме нашите събратя европейци да не се поддават на изкушението да се водят единствено от своя вътрешен поглед,
Our fellow Romans, if they super service
Нашите колеги римляни, ако искат супер обслужване
Most our our fellow Christians showed unbounded love
Повечето от нашите братя християни показват огромна любов
Right now we must pray for our fellow pilgrims on the surface of the planet whose lives may be in danger.
Сега трябва да се молим за нашите събратя на планетата, чийто живот е в опасност.
Do check out these tools and let our fellow readers know any better alternatives through the comment section.
Да се провери тези инструменти и нека нашите колеги читатели знаят всички по-добри алтернативи, чрез секцията за коментари.
We just those species that thrive on the support of our fellow man, is not it?
Ние сме от вида на видове, които процъфтяват в подкрепа на нашите съграждани хора, нали?
And in the end you will understand why this country is not only a mystery for our fellow Europeans, but also for the Bulgarians themselves.
И накрая ще разберете, че не само за нашите приятели европейци България е голяма мистерия, но и за самите българи.
But for too many of our fellow Americans, the dream of progress
Но за твърде много от нашите братя американци мечтата за прогрес
Yet, tragically, too many of our fellow global citizens are deprived of such peaceful pleasure due to conflict.
И все пак, трагично е, че прекалено много от нашите събратя граждани на света са лишени от такова мирно удоволствие поради конфликти.
Mr President, I consider the behaviour of our fellow Members completely disrespectful and unacceptable in a Parliament such as ours.
Г-н председател, считам, че поведението на нашите колеги членове на ЕП е абсолютно непочтително и неприемливо за парламент като нашия.
We stand in solidarity with our fellow Parisians and everyone around the world moved by the devastation the fire caused.
Сега стоим солидарни с нашите братя парижани и всички по света, които унищожението на огъня разчувства.
Generally for some of our fellow human beings faith is only a belief- they believe what they don't know.
Най-общо казано, за някои от нашите събратя, човешките същества, вярата е просто вярване- те вярват това, което не знаят.
Резултати: 107, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български