OUR RESOLUTION - превод на Български

['aʊər ˌrezə'luːʃn]
['aʊər ˌrezə'luːʃn]
нашето решение
our decision
our solution
our choice
our answer
our resolve
our verdict
our fix
our judgment
our response

Примери за използване на Our resolution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Naturally, we would have preferred something much more ambitious- see our resolution- but these are initial steps on which we must now build.
Естествено предпочитаме нещо далеч по амбициозно- както се вижда от нашата резолюция- но това са първите стъпки, върху които сега трябва да надграждаме.
Our resolution reinforces the call for a cease-fire already expressed by the United Nations Security Council.
Резолюцията ни подкрепя призива за прекратяване на огъня, вече отправен от Съвета за сигурност на ООН.
One could almost be forgiven for thinking that the Bangladeshi High Court had read our resolution.
Някой дори би си помислил, че бангладешкият върховен съд е прочел резолюцията ни.
Mr President, I voted in favour of Mr Czesław Siekierski's report and our resolution on food distribution to the most deprived persons in the Community.
(EN) Г-н председател, аз гласувах в подкрепа на доклада на г-н Czesław Siekierski и на нашата резолюция относно разпределяне на храни на най-нуждаещите се лица в Общността.
The objective warrants the joint action by all the political groups on behalf of our resolution.
Целта дава основание за съвместни действия от страна на всички парламентарни групи от името на резолюцията ни.
In our resolution, we are, of course, demanding maintenance of the cage ban,
В резолюцията си ние, разбира се, искаме запазване на забраната на клетките,
I am glad that our resolution on freedom of religion gives the subject a broad interpretation
Радвам се, че резолюцията ни относно свободата на вероизповедание дава широко тълкувание на темата
In our resolution of 22 May 2008,
В резолюцията си от 22 май 2008г.
If we are not prepared to take the measures that have been called for in our resolution, the cost in terms of the social,
Ако не сме готови да предприемем мерките, за които призоваваме в резолюцията си, цената с оглед на последствията от социалната политика,
As our resolution states, the United Kingdom- not,
Както е записано в нашата резолюция, Обединеното кралство- разбира се,
What we say in our resolution is not just anything,
Това, което заявяваме в резолюцията си не са общи приказки,
We ought to be aware that, with our resolution on the Roma in Europe,
Би трябвало да сме наясно, че с резолюцията си относно ромите в Европа,
almost no part in this debate until now, with the exception of our resolution, passed in October last year,
досега не взе почти никакво участие в разискването с изключение на резолюцията ни, приета през октомври миналата година,
Because of this, when it comes to the Interim Trade Agreement, in our resolution we can only highlight our points
Поради това, когато става дума за временното търговско споразумение, в резолюцията си ние можем само да подчертаем позицията си,
In our resolution, we condemn the human rights violations
В резолюцията си ние осъждаме нарушенията на правата на човека
with the work due to start in June this year, our resolution today says that we should be a champion of further reform of the Human Rights Council itself.
която се очаква да започне през юни тази година, в нашата резолюция днес се заявява, че трябва да бъдем застъпници на по-нататъшната реформа на самия Съвет по правата на човека.
as requested in our resolution which was adopted in September.
както бе изискано в резолюцията ни, която приехме през септември.
Colleagues, we prefaced each of our resolutions on Guantánamo with protestations of goodwill.
Колеги, ние започвахме всяка от нашите резолюции за Гуантанамо с тържествени декларации на добра воля.
Why is it that we find it so hard to keep to our resolutions?
И все пак защо е толкова трудно да се придържаме към нашите резолюции?
Why is it so hard to stick to our Resolutions?
И все пак защо е толкова трудно да се придържаме към нашите резолюции?
Резултати: 132, Време: 0.0396

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български