PATIENT SHOULD BE MONITORED - превод на Български

['peiʃnt ʃʊd biː 'mɒnitəd]
['peiʃnt ʃʊd biː 'mɒnitəd]
пациентът трябва да се наблюдава
patient should be monitored
patient should be observed
patient must be monitored
пациентът трябва да бъде наблюдаван
patient should be monitored
patient should be observed
the patient should be seen
the patient must be monitored
пациентът трябва да се проследява
patient should be monitored
the patient must be observed
пациентите трябва да се наблюдават
patients should be monitored
patients should be observed
patients must be monitored
patients must be observed

Примери за използване на Patient should be monitored на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and indeed the patient should be monitored closely for any changes in health and well-being.
и наистина, пациентът трябва да се наблюдава внимателно за промени в здравето и благосъстоянието.
should be administered in alternate nostrils and the patient should be monitored whilst awaiting arrival of the emergency services.
трябва да се прилагат с редуване на ноздрите и пациентът трябва да бъде наблюдаван, докато се чака пристигането на екип на спешна помощ.
The patient should be monitored closely for signs
This may result in increased serum concentrations(see section 5.2) and the patient should be monitored closely.
Това може да доведе до повишена серумна концентрация(вж. точка 5.2), ето защо пациентът трябва да се наблюдава внимателно.
When taking medication during the period of gestation, the patient should be monitored by the doctor.
Когато приемате лекарства по време на бременността, пациентът трябва да бъде наблюдаван от лекаря.
Caution should be exercised in patients with a history of substance abuse and the patient should be monitored for symptoms of perampanel abuse.
При пациенти с анамнеза за злоупотреба с вещества трябва да се подхожда с повишено внимание и пациентът трябва да се наблюдава за симптоми на злоупотреба с перампанел.
Although, there are no tests to predict this occurring, the patient should be monitored more closely during a subsequent pregnancy.
Въпреки че няма тестове, за да се предскаже това възникване, пациентът трябва да се наблюдава по-внимателно по време на следваща бременност.
The infusion may cause allergic reactions, so the patient should be monitored during and after the infusion for signs such as fever and chills.
Инфузията може да причини алергични реакции, затова пациентите трябва да бъдат наблюдавани по време на инфузията и след нея за признаци като повишена температура и втрисане.
When certain medicinal products that may cause displacement interactions are administered parenterally within a period of 6 hours of sugammadex, the patient should be monitored for signs of re-occurrence of blockade(see section 4.4 and 4.5).
Когато определени лекарствени продукти, които при взаимодействие могат да причинят изместване, се прилагат парентерално през периода от 6 часа след сугамадекс, пациентът трябва да се наблюдава за признаци на повторна поява на невромускулна блокада(вж. точки 4. 4 и 4. 5).
At the same time, to reject such a diagnosis, a patient should be monitored for a long time,
В същото време, за да се отхвърли подобна диагноза, пациентът трябва да бъде наблюдаван дълго време,
the rate of infusion slowed and the patient should be monitored until resolution of all observed symptoms(see section 4.2).
да се забави скоростта на вливане и пациентът трябва да се наблюдава до отзвучаването на всички симптоми(вж. точка 4.2).
Since these changes are of insidious onset, patient should be monitored throughout the treatment, paying special attention to the appearance of signs
Тъй като тези промени са със скрито начало, пациентът трябва да бъде наблюдаван през цялото време на лечението, като се обръща специално
As a routine precautionary measure the patient should be monitored for an hour after administration;
Като рутинна предпазна мярка пациентът трябва да се проследява в продължение на час след приложението,
After each infusion, the patient should be monitored for 1 to 2 hours
След всяка инфузия пациентът трябва да се проследява в продължение на 1 до 2 часа,
is not responding to standard therapy, the patient should be monitored closely and Tremfya should be discontinued until the infection resolves.
сериозна инфекция или не се повлиява от стандартната терапия, пациентът трябва да се проследява внимателно и Tremfya трябва да се преустанови до отзвучаване на инфекцията.
Caution should be exercised in patients with a history of substance abuse and the patient should be monitored for symptoms of pregabalin misuse,
Необходимо е повишено внимание при пациенти с анамнеза за злоупотреба с вещества и пациентите трябва да бъдат наблюдавани за симптоми на неправилна употреба,
Patients should be monitored in case of prolonged use.
Пациентите трябва да се наблюдават в случай на продължителна употреба.
Patients should be monitored and dose reduction may be required.
Пациентите трябва да бъдат наблюдавани и може да се наложи намаляване на дозата.
Patients should be monitored during dose titration.
Пациентите трябва да се наблюдават по време на титрирането на дозата.
Patients should be monitored closely during the adjustment period.
Пациентите трябва да бъдат наблюдавани в периода на смяна.
Резултати: 46, Време: 0.0559

Patient should be monitored на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български