POST-MODERN - превод на Български

постмодерен
postmodern
post-modern
postmodernist
пост-модерен
post-modern
postmodern
постмодернисткото
post-modern
постмодернистични
post-modern
postmodernist
postmodern
постмодерната
postmodern
post-modern
postmodernist
постмодерна
postmodern
post-modern
postmodernist
постмодерно
postmodern
post-modern
postmodernist
пост-модерно
post-modern
postmodern
пост-модерни
post-modern
postmodern
пост-модерна
post-modern
postmodern

Примери за използване на Post-modern на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jenks, Charles: The Language of Post-Modern Architecture.
Чарлз Дженкс:"Езикът на Постмодерната архитектура"(1975).
In today's post-modern world, however, the trend is returning,
В днешния постмодерен свят обаче тенденцията се връща
This“post-modern coup” came after a sustained campaign orchestrated by the generals
Този„постмодерен преврат“ бе осъществен след продължителна кампания, дирижирана от генералите
Post-modern installation performance
Пост-модерен инсталационен пърформанс
Answer: Post-modern Christianity is just as difficult to lock down in a concise definition as post-modernism itself.
Отговор: Постмодернисткото християнство е точно толкова трудно да се определи накратко колкото самия постмодернизъм.
I just think that works that deal with the African Diaspora through a post-modern lens are outright rejected unless handled by a white artist.
Мисля, че тези неща за сделката за африканската диаспора през постмодерен обектив са категорично отхвърлени осен ако не се правят от бели артисти.
In 1997, the military again helped engineer the ouster- popularly dubbed a"post-modern coup"- of Then Islamic-oriented government.
В 1997, военните отново помогна инженер на свалянето-популярно наречен"пост-модерен преврат"-на тогавашния ислямски-ориентирани правителство.
An apparently simple novel that expresses complex post-modern ideas, it became not only a classic of Russian literature,
Очевидно прост роман, в който са изразени сложни постмодернистични идеи, произведението става не само част от руската литературна класика,
In this age of post-modern secularism, it seems nearly impossible that the enforcement of a National Sunday Law can ever become a reality.
В този век на постмодерен секуларизъм, изглежда почти невъзможно налагането на национален неделен закон да стане някога действителност.
he will get the idea about post-modern Christianity.
ще имате поглед на това, което е постмодернисткото християнство.
In 1997, the military again helped engineer the ouster- popularly dubbed a“post-modern coup”- of the then Islamic-oriented government.
В 1997, военните отново помогна инженер на свалянето-популярно наречен"пост-модерен преврат"-на тогавашния ислямски-ориентирани правителство.
audacious narrations teach more history to more people than all the post-modern theorists, haughty critics
дръзки повествования преподават повече история на повече хора, отколкото всички постмодернистични теоретици, високомерни критици
Those who ascribe‘People's Uprising' as a form of post-modern action should take clear-eyed look at this fact.
Онези, които описват„народния бунт“ като постмодерен вид акция, трябва да го разберат ясно.
you have a glimpse of what post-modern Christianity is.
ще имате поглед на това, което е постмодернисткото християнство.
it has crossed the boundaries of post-modern culture, entering a dimensions made of pure innovation
пресичаха границите на постмодерната култура, навлизайки в измерения от чиста иновация
who reads only post-modern detective westerns.
който чете само постмодернистични детективски уестърни.
It hardly need be said that Donald Trump has demonstrated an extraordinary knack- a sort of post-modern genius- for turning this phenomenon to his advantage.
С мъка трябва да признаем, че Доналд Тръмп показа забележително умение(един вид постмодерен гений) да обърне това явление в своя полза.
Post-modern Europe can scarcely bring itself to contemplate a return of conflict involving a great power
Постмодерна Европа едва ли би си помислила да влезе в конфликт с участието на велика сила
The text examines the problem in a post-modern context and tries to find premises
Текстът се опитва да постави проблема в постмодерната ситуация и да потърси основание
to find the cure now more than ever, and here you are making post-modern snowflakes.
откриването на лек е още по-важно, а ти тук рисуваш постмодернистични снежинки.
Резултати: 122, Време: 0.0607

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български