PROPOSAL FROM THE COMMISSION - превод на Български

[prə'pəʊzl frɒm ðə kə'miʃn]
[prə'pəʊzl frɒm ðə kə'miʃn]
препоръка на комисията
commission recommendation
proposal from the commission
recommendation of the committee
пред ложение на комисията

Примери за използване на Proposal from the commission на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the most obvious case where the proposal from the Commission goes to far
Това е най-очевидният случай, в който предложението на Комисията отива твърде далеч,
The proposal from the Commission is to revise the current system of notification on energy investment projects.
Предложението на Комисията е да се преразгледа настоящата система за уведомяване относно енергийните инвестиционни проекти.
The rapporteur welcomes the proposal from the Commission to repeal and replace the current Directive
Докладчикът приветства предложението на Комисията за отмяна и замяна на настоящата директива
Madam President, we need to reject this proposal from the Commission for three clear reasons.
(EN) Г-жо председател, налага се да отхвърлим предложението на Комисията по три ясни причини.
Each year, the Council shall decide by qualified majority on a proposal from the Commission on a TAC for the following year for the northern hake stock concerned.
Всяка година Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство въз основа на предложение от Комисията относно ТАС за следващата година за морски език в Бискайския залив.
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament,
Съветът, произнасяйки се с единодушие, по предложение от Комисията и след консултации с Европейския парламент,
Once the Council receives a proposal from the Commission, the text is simultaneously analyzed by the Council
След като Съветът получи предложение от Комисията, текстът се разглежда едновременно от Съвета
In 2011 we will receive a proposal from the Commission in relation to various supplementary measures concerning ratings,
През 2011 г. ще получим предложение от Комисията във връзка с различни допълнителни мерки относно рейтингите
The decision is adopted by the Council on a proposal from the Commission and after obtaining the consent of the Parliament.
То се приема от Съвета въз основа на предложение на Комисията и след одобрение на Парламента.
The Council shall decide, on the basis of a proposal from the Commission, on any amendment to Annex I.
Съветът решава, въз основа на предложение от Комисията, за всички изменения на приложение I.
The purpose of the proposal from the Commission was to update
Целта на предложението от Комисията беше да се актуализира
following a proposal from the Commission, a Structural Reform Support Programme(SRSP)
в резултат на направено от Комисията предложение, Европейският парламент и Съветът одобриха Програма
The Swedish Presidency is currently working on a proposal from the Commission for a new directive on the protection of animals used for scientific purposes.
Шведското председателство понастоящем работи върху предложение от Комисията за нова директива относно защитата на животни, използвани за научни цели.
On a proposal from the Commission, the European Parliament
Въз основа на предложение на Комисията, Европейският парламент
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall determine the expenditure in respect of which VAT shall not be deductible.
Съветът, действайки единодушно върху предложение от Комисията, ще опре де ли разходите, по отношение на които ДДС няма да подлежи на приспадане.
Based on a proposal from the Commission, this dedicated Maritime Day will also encourage better stewardship of coastal zones,
Въз основа на предложение от Комисията, този ден, посветен на морето, ще насърчи също по-доброто управление на крайбрежните райони,
The Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall adopt the measures necessary to implement this Directive.".
Съветът, действайки единодушно върху предложение от Комисията, ще прие ме мерките, необходими за въвеждане в действие на тази Директива.
specific decision-making procedures apply where Parliament simply gives its opinion on a proposal from the Commission.
прилагат специфични процедури за вземане на решения, при които Парламентът просто представя свое становище относно предложение от Комисията.
Commissioner, we have been waiting for some time now for a proposal from the Commission on the revision of the Biocides Directive.
Г-н член на Комисията, от известно време чакаме за предложение от Комисията относно преработката на директивата за биоцидите.
We also demand that the Swedish Presidency this autumn processes this proposal from the Commission actively and promptly.
Настояваме също така шведското председателство тази есен бързо и своевременно да придвижи предложението от Комисията.
Резултати: 701, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български