constitutional systems be immediately re-established in the country and we call on all Malagasy parties to fully comply with theprovisions of the constitutionof Madagascar in order to overcome this crisis.
конституционален ред в държавата и призоваваме всички малгашки партии напълно да спазват разпоредбите на конституциятана Мадагаскар, за да бъде преодоляна кризата.
the EU was naturally disappointed at the judgment of the Constitutional Court of the Republic of Korea on 25 February- by a split vote of five to four- that the death penalty was in accordance with theprovisions of the Constitution.
беше разочарован от решението на Конституционния съд на Република Корея от 25 февруари, взето с минимална разлика в гласовете- пет на четири, което гласи, че смъртната присъда е в съответствие с разпоредбите на конституцията.
the courts may not apply rules which violate theprovisions of the Constitution or the principles emerging from it.
съдилищата не могат да прилагат правила, които са в нарушение на разпоредбите на Конституцията или на произтичащите от нея принципи.
For example:"The chancellor promised to reestablish bilateral relations with the neighboring country","The judge analyzes the bilateral agreement to determine if it is framed within theprovisions of the Constitution",“Hungary and Slovenia have signed a bilateral agreement for the exchange of scientific knowledge”.
Например:"Външният министър обеща да възстанови двустранните отношения със съседната страна","Съдията анализира двустранното споразумение, за да определи дали то е в рамките на разпоредбите на Конституцията,""Унгария и Словения са подписали двустранно споразумение с обмена на научни знания.".
it states in its findings: the fundamental right or freedom, and theprovisions of the Constitution or constitutional law
в своите констатации той посочва основното право или свобода и разпоредбите на Конституцията, на конституционен закон
in the light of theprovisions of the Constitutionof 1824, and the first woman to act as head of State in the American continent,
благодарение наразпоредбите на Конституцията от 1824 г., и първата жена, която действа като държавен глава на американския континент.
in the context of the exercise of parliamentary scrutiny, whether theprovisions of the Constitutionof Cyprus, of international conventions
за спазване от страна на Кипър наразпоредбите на Конституциятана Кипър, международните конвенции
which guarantees the respect of theprovisions of the constitution and safeguards the sovereignty of the state,” General Ahmed Gaid Salah said in a televised speech.
гарантира спазване наразпоредбите на конституцията и поддържане на суверенитета на държавата", заяви генерал Салах, който е верен на Бутефлика.
which guarantees the respect of theprovisions of the constitution and the maintenance of state sovereignty",
гарантира спазване наразпоредбите на конституцията и поддържане на суверенитета на държавата",
administrative authority on the ground that it violates theprovisions of the Constitution or any law or it is in excess
административни правомощия, с мотива че то нарушава разпоредбите на Конституцията или който и да е закон
If it finds that a competent body has not issued a regulation for executing provisions of the Constitution, laws and other regulations when it was obliged to do so,
Ако установи, че даден компетентен орган не е приел нормативен акт за изпълнение на разпоредбите на Конституцията, законите или други нормативни актове, при все че е бил длъжен да го направи,
If it finds that the competent body has not issued a regulation for executing provisions of the Constitution, laws and other regulations,
Ако установи, че даден компетентен орган не е приел нормативен акт за изпълнение на разпоредбите на Конституцията, законите или други нормативни актове,
The independent and autonomous position of judges is safeguarded by a provision of the Constitution stating that a judge may be removed from office only by a court decision.
Независимостта и автономията на съдиите се гарантира от разпоредба на Конституцията, която гласи, че съдия може да бъде отстранен от длъжност само със съдебно решение.
in principle, be invalidated by any provision of the Constitution.
по принцип не могат да бъдат обезсилени от разпоредби на Конституцията.
in principle, be invalidated by any provision of the Constitution.
по принцип не могат да бъдат обезсилени от разпоредби на Конституцията.
in principle, be invalidated by any provision of the Constitution.
по принцип не могат да бъдат обезсилени от разпоредби на Конституцията.
is continued by virtue of any other provision of the Constitutionof Canada.
са в сила въз основа на всяка друга разпоредба на Конституциятана Канада.
The principal provisions of the constitution.
Основните разпоредби на Конституцията.
Action shall conform to theprovisions of the constitution.
Действията му ще бъдат съобразени с изискванията на Конституцията.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文