QUALIFIED MAJORITY VOTING - превод на Български

['kwɒlifaid mə'dʒɒriti 'vəʊtiŋ]
['kwɒlifaid mə'dʒɒriti 'vəʊtiŋ]
гласуването с квалифицирано мнозинство
qualified majority voting

Примери за използване на Qualified majority voting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This means the new rules on qualified majority voting that came into effect on 1 Nov. 2014.
Според новото определение на квалифицирано мнозинство, което ще влезе в сила на 1 ноември 2014 г.
First of all, in terms of the use of qualified majority voting which could cause significant split within the Union.
Най-напред по отношение на употребата на квалифицирано мнозинство, което може да предизвика значително разцепление в Съюза.
the economic governance process, reversed qualified majority voting should be used.
процеса на икономическото управление, следва да се използва обратно квалифицирано мнозинство.
Ensuring progress by making full use of the clauses in the EU treaties that allow tax proposals to be adopted by co-decision and qualified majority voting.
Ще използвам клаузите в Договорите, които позволяват предложения относно данъчното облагане да се приемат чрез процедурата за съвместно вземане на решение и с квалифицирано мнозинство в Съвета.
To make full use of the clauses in the Treaties that allow proposals on taxation to be adopted by co-decision and qualified majority voting.
Ще използвам клаузите в Договорите, които позволяват предложения относно данъчното облагане да се приемат чрез процедурата за съвместно вземане на решение и с квалифицирано мнозинство в Съвета.
Qualified majority voting means that, from 2014, decisions of the Council of Ministers will need the support of 55% of the Member States,
Гласуването с квалифицирано мнозинство означава, че от 2014 г. за решенията на Съвета на министрите ще е достатъчна подкрепата на 55% от държавите членки,
Given the sensitivities of qualified majority voting in tax matters,
Предвид чувствителността на гласуването с квалифицирано мнозинство(QMV) по данъчни въпроси,
Qualified Majority Voting for Tax:“I am strongly in favour of moving to qualified majority voting for decisions on the common consolidated corporate tax base,
Гласуване с квалифицирано мнозинство по въпросите, свързани с данъчното облагане:„Аз подкрепям твърдо преминаването към гласуване с квалифицирано мнозинство за решения относно общата консолидирана основа за облагане с корпоративен данък,
He also later urged to switch for qualified majority voting in the Council on foreign affairs, saying,“Europe is an economic giant,
Той също призова за по-бърз процес на вземане на решения, като се увеличи гласуването с квалифицирано мнозинство в Съвета на ЕС:„Европа е икономически гигант, но също така трябва
Those reforms included the introduction of qualified majority voting, so that the non-tariff barriers that will return the moment the UK leaves the EU without a deal could be torn down.
Тези реформи включват въвеждането на гласуване с квалифицирано мнозинство, така че бариерите, които ще се върнат в момента, в който Великобритания напусне ЕС без сделка, могат да бъдат премахнати.
trying to break down barriers to trade with a new procedure- agreed by Margaret Thatcher- called Qualified Majority Voting.
опитващи се да премахнат бариерите пред търговията чрез нова процедура, одобрена от Маргарет Тачър- гласуването с квалифицирано мнозинство.
Main changes: extension of qualified majority voting in the Council(making it harder for a single country to veto proposed legislation),
Основни промени: по-широко използване на гласуване с квалифицирано мнозинство в Съвета(така става по-трудно една страна да налага вето върху предложен закон),
of course we will need to have qualified majority voting on a range of issues.
комисия с по-малко членове, трябва да имаме гласуване с квалифицирано мнозинство по широк набор от въпроси.
Harmonising measures in intellectual property law that improve the protection of rights of broadcasting organisations must be adopted in accordance with the ordinary legislative procedure(qualified majority voting).
Мерките за хармонизация в законодателството в областта на интелектуалната собственост, които подобряват защитата на правата на излъчващите организации, трябва да се приемат в съответствие с обикновената законодателна процедура(гласуване с квалифицирано мнозинство).
Social Committee(EESC) has welcomed the fact that the Commission is looking into extending qualified majority voting- which requires the Council to adopt proposals in co-decision with the European Parliament- into more areas of social policy.
приветства факта, че Комисията обмисля разширяването на случаите на гласуване с квалифицирано мнозинство- при което Съветът трябва да приеме предложения в рамките на процедурата на съвместно вземане на решение с Европейския парламент- в повече области на социалната политика.
Calls, therefore, for a further shift in Council voting procedures away from unanimity and towards qualified majority voting, by making use of the‘passerelle clause'(Article 48(7) TEU);
Поради това призовава за по-нататъшно отдалечаване на процедурите за гласуване в Съвета от единодушие в полза на гласуване с квалифицирано мнозинство, като се използва клаузата за преход(член 48, параграф 7 от ДЕС);
For the purposes of qualified majority voting in the Council, Member States shall provide the Commission(Eurostat)
За целите на гласуването с квалифицирано мнозинство в Съвета държавите членки предоставят на Комисията(Евростат)
Stresses that a shift towards qualified majority voting for the adoption of the MFF Regulation would be in line with the decision-making process for the adoption of virtually all EU multiannual programmes, as well as for the annual procedure for adopting the EU budget;°.
Подчертава, че преминаването към гласуване с квалифицирано мнозинство за приемането на Регламента за МФР ще бъде в съответствие с процеса на вземане на решение във връзка с приемането на практика на всички многогодишни програми на ЕС, както и във връзка с годишната процедура за приемане на бюджета на ЕС; °.
In addition, the legislative procedures(co-decision by qualified majority voting for ERF and unanimity with consultation of the European Parliament for EIF)
Освен това законодателните процедури(съвместно вземане на решения чрез гласуване с квалифицирано мнозинство за ЕФБ и единодушие след консултация с Европейския парламент за ЕФИ),
to consider‘options for enhanced qualified majority voting and for a possible reform of the Euratom Treaty';
да разгледа„възможности за по-често гласуване с квалифицирано мнозинство и за евентуална реформа на Договора за Евратом“;
Резултати: 61, Време: 0.0588

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български