REGULATED LANDED - превод на Български

['regjʊleitid 'lændid]
['regjʊleitid 'lændid]
урегулиран поземлен
regulated land
урегулирания поземлен
the regulated landed
урегулираните поземлени
the regulated landed

Примери за използване на Regulated landed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Internal construction line" is the line of construction to the neighbouring regulated landed properties or to neighbouring buildings.
Вътрешна линия на застрояване“ е линията на застрояване към съседни урегулирани поземлени имоти или към съседни сгради.
(1) The regulated landed properties can be fenced to the street and to the neighbouring regulated landed properties.
(1) Урегулираните поземлени имоти могат да се ограждат към улицата и към съседните урегулирани поземлени имоти.
In all development zones, related building is allowed in more than two regulated landed properties.
(1) Във всички устройствени зони се допуска свързано застрояване в повече от два урегулирани поземлени имота.
SG 13/17 The mortgages imposed on landed properties before their regulation shall pass entirely to the newly regulated landed properties.
(6)(7) Ипотеките, наложени върху поземлените имоти преди урегулирането им, преминават изцяло върху новосъздадените урегулирани поземлени имоти.
(3) In residential and resort complexes the complex building up can be combined with building up in separate regulated landed properties.
(3) В жилищни и курортни комплекси комплексното застрояване може да се съчетава със застрояване в отделни урегулирани поземлени имоти.
(1) The way of building up in neighbouring regulated landed properties shall be free or connected.
(1) Начинът на застрояване в съседни урегулирани поземлени имоти е свободно или свързано.
contacting the basic buildings in the regulated landed property or connected with the supplementing building up only between two regulated landed properties.
допрени до сгради на основното застрояване в урегулирания поземлен имот или свръзано с постройки на допълващо застрояване само между два урегулирани поземлени имота.
(3) It shall be admitted parts of landed properties from which cannot be formed regulated landed properties to be amalgamated into co-owned regulated landed properties under the conditions of art.
(3) Допуска се части от поземлени имоти, от които не могат да се образуват урегулирани поземлени имоти, да бъдат обединявани в съсобствени урегулирани поземлени имоти при условията на чл.
SG 65/03(1) At court division of regulated landed property with objective formation of new regulated landed properties the court shall require a statement from the municipal(district)
От 2003 г.(1) При съдебна делба на урегулиран поземлен имот с цел образуване на нови урегулирани поземлени имоти съдът изисква становище от общинската(районната)
temporary toilets shall be constructed in the regulated landed property according to the technical
септични ями и временни тоалетни се изграждат в урегулирания поземлен имот съобразно техническите
(1) The working development plan shall be compiled for a limited part of the territory(separate regulated landed property or a group of regulated landed properties)
(1) Работният устройствен план се съставя за ограничена част от територията(отделен урегулиран поземлен имот или група урегулирани поземлени имоти) и се изработва въз основа на
When the buildings are situated on the internal boundary of the regulated landed property the most upper part of the roof at the blind wall side can be with height up to 3.6 m.
Когато постройките се разполагат на вътрешната граница на урегулирания поземлен имот, най-високата част на покрива при калканната стена може да има височина до 3.6 м.
SG 65/03(1) New construction, superstructure or additional adjacent construction can be made in own regulated landed property or in a by one
От 2003 г.(1) В съсобствен урегулиран поземлен имот може да се извърши нов строеж, надстрояване
newly provided buildings in the neighbouring regulated landed property or solid fences.
новопредвидени постройки в съседния урегулиран поземлен имот, или плътни огради.
the remnant of the landed property can be used for the designation which the property has had before the alienation a small regulated landed property can be formed.
остатъкът от поземления имот може да се ползва по предназначение, което имотът е имал преди отчуждаването, със съгласието на собственика може да бъде образуван маломерен урегулиран поземлен имот.
contacting with the basic buildings in the regulated landed property or connected with supplementing building up in neighbouring property.
допрени до основното застрояване в урегулирания поземлен имот или свързано с допълващо застрояване в съседен имот.
when the easement strips take more than 1/3 of the area of a regulated landed property, with the detailed development plan the property shall be provided for the respective network the alienation being implemented for the account of the respective owner of the network
на целесъобразно застрояване или когато сервитутните ивици заемат повече от 1/3 от площта на урегулиран поземлен имот, с подробния устройствен план имотът се предвижда за съответната мрежа, като отчуждаването се извършва за сметка на съответния собственик на мрежата или съоръжението при спазване
Free" is the construction when the buildings in the regulated landed properties are located at a distance from the property boundaries(regulation lines)
Свободно“ е застрояването, при което сградите в урегулираните поземлени имоти се разполагат на разстояние от имотните граници(регулационните линии)
(2) The distance of the non residential buildings to the internal boundaries of a regulated landed property in the case of free building up cannot be less than 3 m and between these buildings in a regulated landed property- according to the detailed development plan
(2) Разстоянието на нежилищните сгради до вътрешните граници на урегулиран поземлен имот при свободно застрояване не може да бъде по-малко от 3 м, а между тези сгради в урегулиран поземлен имот- съобразно подробния устройствен план
the south east boundary with the neighbouring regulated landed property with deflection up to 45 degrees from the south direction.
югоизточната граница към съседния урегулиран поземлен имот при отклонение от южната посока до 45 градуса.
Резултати: 73, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български