REORGANISATION MEASURES - превод на Български

реорганизационните мерки
reorganisation measures
мерките за оздравяване
reorganisation measures
resolution measures
мерки за реорганизация
reorganisation measures
реорганизационни мерки
reorganisation measures
мерки за оздравяване
reorganisation measures
resolution measures

Примери за използване на Reorganisation measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It should be ensured that reorganisation measures which were adopted by the competent authority of a Member State
Необходимо е координираните разпоредби да се изготвят така, че когато се предприемат мерки за реорганизация от компетентния орган на дадена държава-членка,
The adoption of reorganisation measures or the opening of winding-up proceedings shall not affect the right of creditors to demand the set-off of their claims against the claims of the credit institution, where such a
Предприемането на мерки за оздравяване или откриването на производство по ликвидация не засяга правото на кредиторите да търсят прихващане на своите вземания срещу вземанията на кредитната институция, ако прихващането е разрешено от правото,
appropriate staff reorganisation measures, the implementation of reporting and control systems,
замесени в неправомерните прояви; мерки за кадрова реорганизация; внедряване на системи за отчетност
appropriate staff reorganisation measures, the implementation of reporting
подходящи мерки за кадрова реорганизация, внедряване на системи за отчитане
The opening of reorganisation measures or winding-up proceedings shall not affect the right of creditors to demand the set-off of their claims against the claims of the insurance undertaking,
Приемането на реорганизационни мерки или откриването на процедура по ликвидация не накърнява правото на кредитора да се позове на компенсирането на неговото вземане с вземането на застрахователното дружество,
Since national legislation concerning reorganisation measures and winding-up proceedings is not harmonised, it is appropriate, in the framework of the internal market, to ensure the mutual recognition of reorganisation measures and winding-up legislation of the Member States concerning insurance undertakings,
Тъй като националните законодателства по отношение на мерките за оздравяване и на процедурите по ликвидация не са хармонизирани, е целесъобразно в рамките на вътрешния пазар да се гарантира взаимното признаване на мерките за оздравяване и на процедурите на държавите-членки по ликвидация на застрахователните предприятия,
The adoption of reorganisation measures or the opening of winding-up proceedings concerning a credit institution purchasing an asset shall not affect the seller's rights based on a reservation of title where at the time of the adoption of such measures
Приемането на реорганизационни мерки или откриването на производство по ликвидация на застрахователно дружество, купуващо активи, не накърнява правата на продавача, основани на запазена част, когато този имот се намира, по време на приемането на тези мерки
(c)‘reorganisation measures' means measures involving any intervention by the competent authorities which are intended to preserve
Реорганизационни мерки“ означава мерките, които предполагат намеса на административни органи или съдебни органи,
(i) such provision was made on the day of the commencement of winding-up proceedings or reorganisation measures, but prior to the order or decree making that commencement
Това предоставяне е станало в деня на започване на производство по ликвидация или мерки по реорганизация, но преди да е постановено решението
The opening of reorganisation measures or winding-up proceedings against an insurance undertaking purchasing an asset shall not affect the rights of a seller which are based on a reservation of title where at the time of the opening of such measures
Приемането на реорганизационни мерки или откриването на производство по ликвидация на застрахователно дружество, купуващо активи, не накърнява правата на продавача, основани на запазена част, когато този имот се намира, по време на приемането на тези мерки
The effects of a reorganisation measure or the opening of winding-up proceedings on.
Последиците на мярката за оздравяване или откриването на производство по ликвидация за:.
Where, by an act concluded after the adoption of a reorganisation measure or the opening of winding-up proceedings,
Когато чрез действие, извършено преди предприемането на мярка за оздравяване или откриването на производство по ликвидация,
The voluntary winding up of a credit institution shall not preclude the adoption of a reorganisation measure or the opening of winding-up proceedings.
Доброволната ликвидация на кредитна институция не е пречка за предприемане на мярка за оздравяване или за откриване на производство по ликвидация.
judicial authority of the home Member State may request that a reorganisation measure or the decision to open winding-up proceedings be registered in the land register,
съдебен орган на държавата-членка по произход може да поиска мярка за оздравяване или решението за откриване на производство по ликвидация да бъдат вписани в поземлен,
Without prejudice to Article 286 the effects of a reorganisation measure or the opening of winding-up proceedings on the rights and obligations of the parties to
Без да засяга член 20, действието на реорганизационна мярка или откриването на процедура по ликвидация по отношение на правата
Despite Regulation 286, the effects of a reorganisation measure or the commencement of winding-up proceedings on the rights and obligations of the parties to
Без да засяга член 20, действието на реорганизационна мярка или откриването на процедура по ликвидация по отношение на правата
home Member State may nevertheless, where appropriate, decide on a reorganisation measure or winding-up proceedings,
съдебни органи на държавата-членка по произход при необходимост могат да вземат решение за мярка за оздравяване или за производство по ликвидация,
in the course of the reorganisation measure or winding-up proceedings,
в провеждането на реорганизационните мерки или в процедурата по прекратяването
represent them in the course of the reorganisation measure or winding-up proceedings,
в провеждането на реорганизационните мерки или в процедурата по прекратяването
in the course of the reorganisation measure or winding-up proceedings,
в провеждането на реорганизационните мерки или в процедурата по прекратяването
Резултати: 41, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български