ROUND OF APPLAUSE - превод на Български

[raʊnd ɒv ə'plɔːz]
[raʊnd ɒv ə'plɔːz]
аплодисменти
applause
cheering
big hand
plaudits
applauds
big round of applause
аплодираме
applaud
we are cheering
a hand
a round of applause
give it up

Примери за използване на Round of applause на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Round of applause, the new governor.
Аплодисменти за новия губернатор.
Derek's leads the whole O.R. in a round of applause.
Дерек завършва всяка в кръг от аплодисменти.
Ask Amy's witty response deserves a round of applause!
Остроумният отговор на жената е достоен за аплодисменти!…!
Not exactly a round of applause.
Не е точно за аплодисменти.
warm Houston round of applause- for the former Miss Dallas herself.
голям залп от аплодисменти, Хюстън за бившата Мис Далас, самата тя.
And now a round of applause to your top three finalists for this year's National Show Choir Championship.
Моля за аплодисменти за вашия топ три финалисти за тазгодишния Национален шампионат по хорово пеене.
After a round of applause, one of the students asked a question:“Who's the baby's father?”.
След серия от аплодисменти, един от учениците зададе въпрос:“Кой е бащата на детето?”.
That announcement got a loud and sustained round of applause from an E3 crowd not always easy to impress.
Това обяви имам силен и устойчив кръг от аплодисменти от E3 тълпата не винаги е лесно да впечатли.
also received a round of applause.
също получи бурни аплодисменти.
With a round of applause and interest in Umni's presentation on the future of smart city chatbots in tourism
С бурни аплодисменти и интерес към презентацията на Umni за мястото и бъдещето на умните градски чатботове в туризма
And this round of applause.
A round of applause, everyone.
Момент на аплодисменти, всички.
A big round of applause.
Голяма серия от аплодисменти.
Give him another round of applause.
Дайте му още аплодисменти!
Round of applause, please everyone.
Всички да ръкопляскат, моля.
(Round of Applause Please!)!
(Ръкопляска¬ния от мнозинството) Моля ви се!
Round of applause for United Kingdom!
Аплодисменти за Обединеното Кралство!
Big round of applause, people.
Силни аплодисменти, хора.
A round of applause for skeptic della.
Аплодисменти за скептичната Дилия.
Give yourselves a round of applause.
Да чуя вашите аплодисменти.
Резултати: 363, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български