SANCTIONS AND MEASURES - превод на Български

['sæŋkʃnz ænd 'meʒəz]
['sæŋkʃnz ænd 'meʒəz]
санкции и мерки
sanctions and measures
penalties and measures
санкциите и мерките
sanctions and measures
наказанията и мерките
penalties and measures
sanctions and measures

Примери за използване на Sanctions and measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we have committed to act urgently to intensify targeted sanctions and measures to increase the costs of Russia's actions," the statement said.
на украинските президентски избори, ние се ангажираме да действаме бързо за засилване на санкциите и мерките, които да накарат Русия да плати висока цена”, се казва в текста.
we have committed to act urgently to intensify targeted sanctions and measures to increase the costs of Russia's actions.”.
на украинските президентски избори, ние се ангажираме да действаме бързо за засилване на санкциите и мерките, които да накарат Русия да плати висока цена”.
This Directive should therefore provide for a range of administrative sanctions and measures by Member States at least for serious,
Поради това в настоящата директива следва да се предвидят редица административни санкции и мерки, с които държавите членки да разполагат най-малко при сериозни,
Member States shall lay down rules on administrative sanctions and measures and ensure that their competent authorities may impose such sanctions and measures with respect to breaches of the national provisions transposing this Directive,
държавите членки установяват правила относно административните санкции и мерки и гарантират, че националните компетентни органи могат да налагат такива санкции и мерки във връзка с нарушения на националните разпоредби за транспониране на настоящата директива,
The range of sanctions and measures should be sufficiently broad to allow Member States and competent authorities to
Обхватът на санкциите и мерките следва да бъде достатъчно широк, за да могат държавите членки
European standards in the field of community sanctions and measures” is the second publication of Regional Fund- IGA, implemented within the project“Civil Probation University- European standards in the implementation of community sanctions and measures as an alternative to imprisonment”,
Европейски стандарти в областта на обществените санкции и мерки”е второто издание на Регионален фонд- ИГА, което се реализира в рамките на проекта„Граждански университет по пробация”- европейски стандарти в прилагането на обществените санкции и мерки като алтернатива на затвора”,
Member States shall ensure that where obligations apply to legal persons in the event of a breach of national provisions transposing this Directive, sanctions and measures can be applied to the members of the management body
Държавите членки гарантират, че когато задълженията се отнасят за юридически лица, санкциите и мерките в случай на нарушение на националните разпоредби за транспониране на настоящата директива могат да се прилагат по отношение на членовете на управителния орган
Reiterates that special procedures to ensure facilitation of complaints foreseen by Directive 2009/52/EC providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals(the‘Employers' Sanctions Directive')
Отново заявява, че специалните процедури с цел улесняване на подаването на жалби, предвидени от Директива 2009/52/ЕО за предвиждане на минимални стандарти за санкциите и мерките срещу работодатели на незаконно пребиваващи граждани на трета държава(„Директивата относно санкциите срещу работодателите“),
we have committed to act urgently to intensify targeted sanctions and measures to increase the costs of Russia's actions," a G7 statement said on Friday night.
на украинските президентски избори, ние се ангажираме да действаме бързо за засилване на санкциите и мерките, които да накарат Русия да плати висока цена", се казва в текста.
peaceful democratic vote next month in Ukraine's presidential elections, we have committed to act urgently to intensify targeted sanctions and measures to increase the costs of Russia's actions.
мирно демократично гласуване на президентските избори през май"ние сме готови за бързи действия по засилването на санкциите и мерките, за да плати Русия по-скъпа цена за своите действия".
we have committed to act urgently to intensify targeted sanctions and measures to increase the costs of Russia's actions," a joint statement from the G7 said.
на украинските президентски избори, ние се ангажираме да действаме бързо за засилване на санкциите и мерките, които да накарат Русия да плати висока цена“, се казва в текста.
the competent authorities shall publish administrative sanctions and measures imposed in the cases referred to in Articles 17
2015/849 компетентните органи своевременно публикуват административните санкции и мерки, наложени в случаите, посочени в членове 17
Premises for Imposing Public Sanctions and Measures.
Предпоставки за въвеждане на обществените санкции и мерки.
ІІІ. Premises for Imposing Public Sanctions and Measures.
ІІІ. Предпоставки за въвеждане на обществените санкции и мерки.
European standards in the field of community sanctions and measures.
Европейски стандарти в областта на обществените санкции и мерки”.
Those sanctions and measures shall be effective,
Тези санкции или мерки са ефективни,
R(92) 16 on the European rules on community sanctions and measures.
Препоръка № R(92) 16 относно Европейските правила за обществени санкции и мерки;
R(97) 12 on staff concerned with the implementation of sanctions and measures.
Препоръка № R(97) 12 относно служителите, ангажирани с изпълнението на санкции и мерки;
Recommendation R(97)12 on staff concerned with the implementation of sanctions and measures- memorandum.
Препоръка № R(97) 12 относно служителите, ангажирани с изпълнението на санкции и мерки;
R(92) 16 of the Committee of Ministers to Member States on the European Rules on Community Sanctions and Measures.
Препоръка №R_92 16 на Комитета на министрите на държавите членки относно Европейски правила за обществени санкции и мерки;
Резултати: 1528, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български