SANCTITY - превод на Български

['sæŋktiti]
['sæŋktiti]
святост
holiness
sanctity
sacredness
holy
sainthood
saintliness
sanctification
godliness
свещеността
sanctity
sacredness
holiness
sacred
неприкосновеност
privacy
integrity
inviolability
sanctity
safe harbour
sanctities
светостта
holiness
sanctity
sacredness
holy
sainthood
saintliness
sanctification
godliness
неприкосновеността
privacy
integrity
inviolability
sanctity
safe harbour
sanctities
свещеният
sacred
holy
sacrosanct
светост
holiness
sanctity
holy
свещенност
sanctity
сакралността
sacredness
sacrality
sanctity
свещен
sacred
holy
sacrosanct

Примери за използване на Sanctity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
let's respect the sanctity of the clubhouse.
Нека уважаваме свещеността на убежището.
Guaranteed security and sanctity of your valuables;
Гарантирана сигурност и неприкосновеност на ценностите Ви;
O God, Your way is in sanctity.
Боже, в святост е Твоят път.
What has happened to the sanctity of marriage?
Какво стана със светостта на брака?!
You may keep your sanctity.
Can we please respect the sanctity of this game?
Може ли да уважим свещеността на играта?
That sanctity is not absolute.
Тази неприкосновеност не е абсолютна.
Sanctity befits your house, O Lord, with length of days!
На Твоя дом подобава святост, ГОСПОДИ, за дълги дни!
should be a sanctity.
трябва да бъде свещен.
The sanctity of the parents saves the children.
Светостта на родителите спасява децата.
It zealously guards the sanctity of vaccines.
Той ревностно охранява неприкосновеността на ваксините.
Dignity, sanctity of the individual, and prevention of gender based violence;
Достойнство, неприкосновеност на личността и предотвратяване на насилието по пол;
Purity and sanctity are two different things.
Чистота и святост, това са две неща различни.
The chapel still has sanctity for some people.
Параклисът все още е свещен за някои хора.
I myself believe in the sanctity of all life.
Аз самият вярвам в светостта на всеки живот.
He's asking that you recognize the sanctity of marriage.
Моли ви да признаете неприкосновеността на брака.
Please, sanctity of the confessional and all that.
Моля те, святост на изповедта и прочие.
I believe in the sanctity of marriage.
Аз вярвам в светостта на брака.
Its sanctity is destroyed.
Тяхната святост е унищожена.
I believe in the sanctity of confession.
Аз вярвам в светостта на изповедалнята.
Резултати: 592, Време: 0.0589

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български