SHALL BE ADDRESSED - превод на Български

[ʃæl biː ə'drest]
[ʃæl biː ə'drest]
се отправя
heads
goes
embarks
sets out
is made
travels
shall be addressed
is addressed
made
shall be sent
се разглеждат
are considered
are seen
are dealt
are viewed
are regarded
are examined
are treated
addresses
looks
deals
трябва да бъдат адресирани
should be addressed
must be addressed
need to be addressed
shall be addressed
трябва да бъде адресиран
should be addressed
must be addressed
must be directed
shall be addressed
се адресират
are addressed
shall be addressed
addressing
се отправят
head
go
makes
embark
set out
travel
are made
shall be addressed
are addressed
are offered

Примери за използване на Shall be addressed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the performance of the services shall be addressed directly to the provider.
извършването на услугите трябва да бъде адресиран директно до доставчика.
Such proposals shall be addressed through the President of the National Assembly to the Chairperson of the Committee in charge.
Предложенията се отправят чрез председателя на Народното събрание до председателя на водещата комисия и се вписват в публичен регистър на Народното събрание.
Recommendations shall be addressed to the safety authority
Препоръките се адресират до органа по безопасността,
Such a bid shall be addressed at the earliest opportunity to all the holders of those securities for all their holdings at the equitable price.”.
Това предложение се отправя, при първа възможност, към всички притежатели на тези ценни книжа за всички техни дялове по справедливата цена.
(3)Any application for membership of the Joint Undertaking made in accordance with paragraph 2 shall be addressed to the Governing Board.
(3)Всяка молба за членство в съвместното предприятие, подадена в съответствие с параграф 2, се адресира до Управителния съвет.
Any queries concerning the processing of their personal data shall be addressed by the persons concerned to the Commission as set out in Annex IV.
Всички запитвания относно обработването на личните данни се отправят от засегнатите лица до Комисията, както е предвидено в приложение IV.
All documents which require notification to the proprietor of the►M1 EU trade mark◄ in accordance with Article 79 shall be addressed to the person registered as proprietor.
Всички документи, които трябва да се нотифицират на притежателя на►M1 марката на ЕС◄, в съответствие с член 79, се адресират до лицето, регистрирано като притежател.
The notice shall be addressed in writing to the known creditors,
Поканата се отправя писмено до известните кредитори
the application shall be addressed to that Member State.
заявката се адресира до тази държава-членка.
Enquiries shall be addressed in writing, and signed by the Member concerned,
Питанията се отправят чрез председателя на Народното събрание в писмена форма
The request referred to in paragraph 1 shall be addressed in writing to the Commission
Искането, посочено в параграф 1, се отправя в писмен вид до Комисията
All documents which require notification to the proprietor of the Community trade mark in accordance with Article 77 shall be addressed to the person registered as proprietor.
Всички документи, които изискват нотифициране на притежателя на търговската марка на Общността, в съответствие с член 77, се адресира до лицето регистрирано като притежател.
(2) The Prime Minister shall be addressed with questions that concern the activities of the Government.
(2) Към министър-председателя се отправят въпроси, които се отнасят до дейността на правителството.
The objection shall be addressed to the HOTEL, in accordance with item 1 of this section.
Възражението се отправя до ХОТЕЛА, по реда на т.1 от настоящия раздел.
(3) The Prime Minister shall be addressed with enquiries that concern the general policies of the Government.
(3) Към министър-председателя се отправят питания, които се отнасят до общата политика на правителството.
The request for paying the expenses shall be addressed to the body, which carries out the proceedings,
Искането за признаване на разходите се отправя до органа, водещ процедурата,
(1) The questions shall be addressed by the President of the National Assembly in writing at least 48 hours prior to the beginning of the sitting, at which ministers shall respond.
Въпросите се отправят чрез председателя на Народното събрание в писмена форма най-късно 48 часа преди началото на заседанието, на което министрите следва да отговорят.
the request of the Member States which wish to establish enhanced cooperation between themselves shall be addressed to the Council of Ministers.
в рамките на общата външна политика и политика на сигурност, се отправя до Съвета.
The interpellations shall be addressed by the President of the National Assembly in writing
Питанията се отправят чрез председателя на Народното събрание в писмена форма
security policy shall be addressed to the Council.
политика на сигурност, се отправя до Съвета.
Резултати: 80, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български