must be approvedhas to be approvedneeds to be approvedshould be approvedshall be approvedneeds to be passedit must be ratifiedneeds to be validatedneeds to be endorsed
must be approvedneeds to be approvedhas to be approvedshould be approvedmust be ratifiedneeds to be ratifiedmust be endorsedshall be approvedhas to be agreedhave to be endorsed
следва да бъдат одобрени
should be approvedshall be approvedshould be adopted
подлежи на одобряване
подлежат на одобрение
Примери за използване на
Shall be approved
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The sample of the slip form shall be approved by the Minister of Interior
Образецът на бланката на фиша се утвърждава от министъра на вътрешните работи
(4) The justification shall be approved by the public partner based on a proposal from an expert council appointed thereby.
(4) Обосновката се одобрява от публичния партньор по предложение на назначен от него експертен съвет.
An information security policy document shall be approved by management, and published
Документът за политиката по сигурност на информацията трябва да бъде одобрен от ръководството, разпространен
Every quality wine produced in definite region shall be approved within 14 days by the Minister of Agriculture
Всяко качествено вино, произведено в определен район, се утвърждава в 14-дневен срок от министъра на земеделието
(2) The investment project shall be approved by the Minister of Finance,
(2) Инвестиционният проект се одобрява от министъра на финансите,
(1) New members of Association shall be approved with a decision of the General Meeting taken with a simple majority.
(1) Нови членове на Сдружението се приемат с решение на Общото събрание, взето с обикновено мнозинство.
The standard of the ticket form shall be approved by the Minister of Interior
Образецът на бланката на фиша се утвърждава от министърана вътрешните работи
Such a plan shall be approved by the Administration taking into account Guidelines developed by the Organization.
Планът трябва да бъде одобрен от Администрацията съгласно Насоките, разработени от Организацията.
(3) The model proposal shall be approved by the Commission within 45 days from its receipt.
(3) Типовото предложение се одобрява от комисията в 45-дневен срок от постъпването му.
Para 1, items 2 and 3, shall be approved by commission determined with order by the Minister of Defence.
Ал. 1, т. 2 и 3, се приемат от комисия, определена със заповед на министъра на отбраната.
Their number shall be approved by the President, according to the number of the parliamentary groups, at a ratio of 1:10
Техният брой се утвърждава от председателя съобразно числеността на парламентарните групи в съотношение 1 към 10,
The plan, if necessary with amendments, shall be approved in accordance with the procedure referred to in Article 24(2).
Планът, при необходимост, заедно с измененията се одобрява в съответствие с процедурата, посочена в член 24, параграф 2.
any substantial amendment to the statutes shall be approved by the Member States according to the procedure set out in this Article.
всички значителни изменения на устава следва да бъдат одобрени от държавите-членки съгласно процедурата, предвидена в настоящия член.
An information security policy document shall be approved by management, and published
Документът за политика по информационна сигурност трябва да бъде одобрен от ръководството, публикуван
The present Agreement shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their existing procedures.
Настоящото споразумение подлежи на одобряване в съответствие с процедурите, съществуващи във всяка от договарящите страни.
Para 1, item 1 shall be approved by commission determined with order by the executive director of the Agency for geodesy,
Ал. 1, т. 1, се приемат от комисия, определена със заповед на изпълнителния директор на Агенцията по геодезия,
(6) The change of national roads into municipal shall be approved by the Council of Ministers upon consent of the municipal councils of the respective municipalities.
(6) Промяната на републикански пътища в общински се утвърждава от Министерския съвет след съгласие на общинските съвети на съответните общини.
The total amount of borrowings shall be approved by the Council upon the recommendation of the Governing Board.
Общата сума на заемите се одобрява от Съвета по препоръка на Управителния съвет.
All presentations and/or materials with the use of the Association logo shall be approved by the Managing Board.
Всички презентации и/или материали използващи логото на Сдружението следва да бъдат одобрени от УС.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文