SHALL BE AVAILABLE - превод на Български

[ʃæl biː ə'veiləbl]
[ʃæl biː ə'veiləbl]
се предоставя
is provided
is granted
are given
is available
is delivered
shall be
is supplied
is offered
is conferred
is presented
ще бъдат достъпни
will be accessible
will be open
will be accessed
will be visible
to be available
would be accessible
you will be available
will be affordable
ще бъде достъпна
will be accessible
will be open
to be available
would be accessible
is possible
ще бъде на разположение
would be available
will be available on
will be at the disposal
it's going to be available
shall be available
has been available
it will be on hand
will be ready
will be open
ще бъдат на разположение
will be on hand
to be available
it will be available
will be accessible
will be at the disposal
трябва да бъде налично
shall be available
следва да са достъпни
should be available
shall be available
се предоставят
are provided
are granted
are available
are given
are delivered
are offered
shall be
are supplied
shall be supplied
are accorded
трябва да са на разположение
must be available
should be available
needs to be available
shall be available
should be on hand
ще публикуваме
we will publish
we're publishing
to post
we would publish
we will release
to publish
shall be available
will be available

Примери за използване на Shall be available на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
domestic rabbits, suitable food and water shall be available in adequate quantities,
домашни зайци подходяща храна и вода трябва да бъдат на разположение в адекватни количества,
(ii)the information shall be available in different ways
Iiинформацията трябва да бъде на разположение по различни начини
Door operating devices shall be available at a height of between 800 mm
Средствата за оперирането с вратите трябва да бъдат достъпни на височина между 800 mm
However, aggregate data for each Member State shall be available for authorised users in all Member States.
Въпреки това, натрупаните данни за всяка държава-членка се предоставят на разположение на оторизирани потребители във всички държави-членки.
The safety reserve shall be available in addition to the flexibilities provided for in Articles 5,
Предпазният резерв се предоставя на разположение в допълнение към възможностите за гъвкавост, предвидени в членове 5,
All judges shall be elected as full‑time members of the Court and shall be available to serve on that basis from the commencement of their terms of office.
Всички съдии се избират като постоянни членове на Съда и трябва да бъдат на разположение за изпълнението на функциите си от началото на мандата си.
Alternative pumping equipment shall be available to ensure water supply in the event of failure of the primary pumping system.
Алтернативно помпено оборудване трябва да бъде на разположение, за да се осигури снабдяването с вода в случай на неизправност на първичната помпена система.
Alternative pumping equipment shall be available to ensure drainage in the event of failure of the primary pumping system.
Алтернативно помпено оборудване трябва да бъде на разположение, за да се осигури отводняването в случай на неизправност в първичната помпена система.
Bereavement support for the child's family shall be available for as long as it is required.
Подкрепа при тежка загуба трябва да бъде на разположение за семейството на детето винаги когато е необходима.
domestic birds, suitable food and water shall be available in adequate quantities,
домашни зайци подходяща храна и вода трябва да бъдат на разположение в адекватни количества,
A possibility for restoring the content of the data before modifications shall be available when any modifications are made to the data or documents.
Възможност за възстановяване на съдържанието на данните, преди изменения трябва да бъде на разположение, когато всички модификации се правят в данните или документите.
all the results of the tests shall be available to other competent authorities
всички резултати от изпитванията трябва да бъдат на разположение на други компетентни власти
including encryption, shall be available to interested parties.
включително криптирането, се предоставят на разположение на заинтересованите лица.
a focal point in the body shall be available continuously.
централният пункт на агенцията трябва да бъдат достъпни постоянно.
Financial assistance shall be available to entities with a public mission such as local authorities,
Финансова подкрепа се предоставя на субекти с обществена мисия като местни органи,
Financial assistance shall be available to entities with a public mission such as regional
Финансова подкрепа се предоставя на субекти с обществена мисия като местни органи
warrant that such facilities shall be available.
че тези средства ще бъдат на разположение.
(i) content of instruction shall be available in text formats that can be used for generating alternative assistive formats to be presented in different ways
Съдържанието на инструкциите трябва да бъде налично в текстови формати, които могат да бъдат използвани за създаване на алтернативни помощни формати, които да бъдат представяни по различни начини
The information referred to in paragraph 1 shall be available in electronic form
Информацията по параграф 1 се предоставя в електронен вид и остава на разположение,
warrant that such facilities shall be available.
че тези средства ще бъдат на разположение.
Резултати: 88, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български