SHALL BE VALID - превод на Български

[ʃæl biː 'vælid]
[ʃæl biː 'vælid]
е валиден
is valid
is invalid
is true
is correct
is applicable
is relevant
is in force
е валидно
is valid
is invalid
is true
is correct
is applicable
is relevant
is in force
са валидни
are valid
are available
are relevant
are true
are applicable
are correct
are applied
are validated
shall be
are legitimate
важи
applies
goes
is true
is valid
holds true
applicable
ще бъде валиден
will be valid
shall be valid
е валидна
is valid
is invalid
is true
is correct
is applicable
is relevant
is in force
важат
apply
are valid
hold true
are true
yeses
go
same
ще бъдат валидни
will be valid
will stand
would be valid
to be valid
will expire
ще се считат за валидни
will be deemed valid
will be considered valid
shall be valid

Примери за използване на Shall be valid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The stamps shall be valid as from the date of receipt by the Commission of the specimens.
Печатите са валидни от датата на получаване на образците от Комисията.
The distance contract has been prepared electronically and shall be valid without a signature!
Договорът от разстояние е изготвен по електронен път и е валиден без подпис!
Bg and shall be valid indefinitely.
Bg и са валидни за неопределено време.
Import licence applications for durum wheat shall be valid only if the applicant.
Молбите за лиценз за внос на твърда пшеница са валидни, само ако кандидатът.
Import and export licences shall be valid throughout the Community.
Лицензите за внос и износ са валидни в цялата Общност.
The amended Fee shall be valid starting the next Billing Cycle.
Променената Такса ще бъде валидна от следващия Платежен цикъл.
The discount offer shall be valid for a period of 6 months.
Предложението за анулиране ще бъде валидно 6 месеца.
The financial guarantee shall be valid and effective when injection starts.
Финансовото обезпечение трябва да е валидно и ефективно преди да бъде започнато инжектирането.
The insurance shall be valid for the duration of the planned stay;
Застраховката трябва да е валидна за срока на планирания престой;
The parallel trade permit shall be valid for the duration of authorisation of the reference product.
Разрешението за паралелна търговия е валидно за същия срок, за който е валидно разрешението на референтния продукт в държавата-членка на въвеждане.
A Session shall be valid if a majority of the total number of Members of the Constitutional Court are present.
Дума на сесията е валидно, ако присъстват най-голямата част от общия брой на Камарата на депутатите.
Registration certificates issued to such individuals shall be valid until 30 June,
Издадените удостоверения за регистрация на тези лица са валидни до 30 юни 2019 г.,
Those reference prices shall be valid for all Community intervention centres designated in accordance with Article 41.
Тези референтни цени са валидни за всички интервенционни центрове на Общността, определени за такива съгласно член 41.
A replacement statement on origin shall be valid for 12 months from the date of its making out;
Заместващото изявление за произход е валидно за срок от дванадесет месеца от датата на изготвянето му;
a marketing authorisation shall be valid for five years.
разрешителното за пускане на пазара важи за срок от 5 години.
Any type of notification and/ or claim shall be valid only for written notification and/
Всеки вид уведомление и/ или искът ще бъде валиден само с писмено уведомление и/
The parallel trade permit shall be valid for the duration of authorisation of the reference product.
Разрешителното за паралелна търговия е валидно за срока на разрешението за референтния продукт.
Licences granted for category CE and DE shall be valid for combinations of vehicles in categories C1E and D1E respectively;
Свидетелствата за категории СЕ и DЕ са валидни и за композиции от моторни превозни средства от категории съответно С1Е, D1Е;
in words, in the case of difference the sum written in words shall be valid.
едновременно с думи и с цифри, при различие важи сумата, написана с думи.
The badge shall be valid only for the term of office of the Executive Committee(4 years).
Тези баджове ще бъдат валидни само за мандата на Изпълнителния комитет(4 години).
Резултати: 230, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български