meet the conditionsare eligiblequalifysatisfy the conditionsfulfil the conditionscomply with the conditionsmeet the requirementsmeet the termscorrespond to the conditionsare consistent with the conditions
е допустимо
is permissibleis admissibleis acceptableis permittedis allowedis eligibleis allowableis tolerableit is possibleshall be
meet the requirementscomply with the requirementsqualifycomplysatisfy the requirementsfulfil the requirementsmeet the demandsconform to the requirementscorrespond to the requirementsare eligible
have the rightare entitledare eligibleare allowedare righthave the powerentitled to have
се считат за допустими
are considered eligibleshall be eligibleare considered acceptable
не ще може бъде избран
Примери за използване на
Shall be eligible
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Financial assistance for the installation of electronic logbooks shall be eligible for funding under Article 8(a) of Regulation(ES) No 861/2006.
Финансова помощ за монтаж на електронни дневници е допустима за финансиране съгласно член 8, буква а от Регламент(ЕО) № 861/2006.
Cross-border projects in the field of renewable energy shall be eligible for Union funding for works if they meet the following additional criteria.
Работи по трансгранични проекти в областта на енергията от възобновяеми източници се допускат до финансиране от Съюза, ако отговарят на следните допълнителни критерии.
The following costs, linked to the forms of co-operation referred to in paragraph 1 shall be eligible for support under this measure.
По настоящата мярка допустими за подпомагане са следните разходи, свързани с формите на сътрудничество, посочени в параграф 1.
legal person shall be eligible as an applicant for a permit to fly except for a permit to fly requested
юридическо лице е допустимо да бъде заявител за разрешение за полет с изключение на разрешение за полет,
B shall be eligible as an applicant for a major repair design approval under the conditions laid down in this Subpart.
Б, е допустимо да бъде заявител за одобрение за големи ремонтни проекти съгласно условията, установени в настоящата подчаст.
Only actions contributing to the achievement of the objectives referred to in Article[3] and Articles[4]-[8] shall be eligible for funding.
Допустими за финансиране са само действията, с които се допринася за постигане на целите, посочени в член[3] и членове[4]-[8].
Shall be eligible as an applicant for a type-certificate or a restricted type-certificate under the conditions laid down in this Subpart.
Е допустимо да бъде заявител за одобрение за големи ремонтни проекти съгласно условията, установени в настоящата подчаст.
They can be as such included in the Register of EU Aid Volunteers(hereinafter referred to as'the Register') and shall be eligible for deployment.
Като такива те могат да бъдат включени в Регистъра на доброволците на ЕС за хуманитарна помощ(наричан оттук нататък„Регистъра“) и отговарят на условията за допустимостза изпращане на терен.
The words"Land in good agricultural condition" shall be replaced by"Areas, shall be eligible for support.
Думите„Площи в добро земеделско състояние“ се заменят с„Площи, допустими за подпомагане“.
(da) expenditure related to military requirements shall be eligible from the action eligibility start date regardless of the date of entry into force of the delegated acts referred to in Article 6(a)(3).
Гa Разходи, свързани с военни изисквания, са допустими от началната дата на допустимост на действията, независимо от датата на влизане в сила на делегираните актове, посочени в член 6a, параграф 3.
Actions contributing to projects of common interest shall be eligible for EU financial support under the conditions and instruments available under
Действията по проекти от общ интерес отговарят на условията за финансово подпомагане от страна на ЕС в рамките на условията
including military interest, in the area of digital connectivity infrastructure shall be eligible for funding under this Regulation.
в областта на инфраструктурата за цифрова свързаност, са допустими за финансиране по силата на настоящия регламент.
only products originating in the Community shall be eligible for buying-in under public intervention
само продукти с произход от Общността отговарят на условията за изкупуване на базата на публична интервенция
Assistance shall be eligible to cover capacity building programmes in support of security
Помощта е допустимо да обхваща програми за изграждане на капацитет в подкрепа на сигурността
expenditure shall be eligible from the date of submission of the corresponding request to the Commission.
разходите са допустими от датата на подаване на съответното искане до Комисията.
The activities referred to in paragraph 1(a) shall be eligible for Community financing only if the Committee set up by Article 5 of Directive 98/34/EC has been consulted on the requests to be submitted to the body recognised under Article 14 of this Regulation.
Дейностите, посочени в параграф 1, буква а, отговарят на условията за финансиране от Общността, само ако комитетът, създаден с член 5 от Директива 98/34/ЕО, е бил консултиран относно исканията, подадени до органа, признат съгласно член 14 от настоящия регламент.
combinations of colors as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trademarks.
комбинации на цветове, както и всякакви комбинации от тези знаци, следва да отговарят на изискванията да бъдат регистрирани като търговски марки.
The activities referred to in paragraph(1)(a) shall be eligible for Community financing only if the committee set up by Article 5 of Directive 98/34/EC has been consulted on the requests to be submitted to the European standardisation bodies.
Дейностите, посочени в параграф 1, буква а, отговарят на условията за финансиране от Общността, само ако комитетът, създаден с член 5 от Директива 98/34/ЕО, е бил консултиран относно исканията, подадени до органа.
colours as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trademarks.
комбинации на цветове, както и всякакви комбинации от тези знаци, следва да отговарят на изискванията да бъдат регистрирани като търговски марки.
Any person described in Article 3 shall be subject to the obligations of the legislation of the other Party and shall be eligible for the benefits of that legislation and under the same
Лицата, обхванати от член 3, са подчинени на същите задължения съгласно законодателството на другата Страна и имат право на пенсии по това законодателство при същите условия,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文