WILL BE VALID - превод на Български

[wil biː 'vælid]
[wil biː 'vælid]
ще бъде валиден
will be valid
shall be valid
ще е валиден
will be valid
ще бъдат валидни
will be valid
will stand
would be valid
to be valid
will expire
ще е валидно
will be valid
ще важи
will apply
will be valid
would apply
shall apply
will be true
will affect
will hold true
will be subject
ще са валидни
will be valid
will be available
ще действа
will work
will operate
shall do
he will act
would work
would operate
will do
will serve
will function
will run
ще бъде валидна
will be valid
shall be valid
ще бъде валидно
will be valid
shall be valid
ще е валидна
will be valid

Примери за използване на Will be valid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This arrangement will be valid for the first four-year period.
Тази схема ще бъде валидна през първите четири години на проекта.
Once the test is done the obtained results will be valid throughout your life.
Изследването се извършва еднократно, а резултатите ще бъдат валидни през целия Ви живот.
If you buy a license that will be valid as license?
Ако си купите лиценз, който ще бъде валиден както лиценз?
Vintage car registration plates will be valid for 10 years.
Разрешенията за билбордовете по пътищата ще са валидни 10 г.
If you have a promotional code, this will be valid for three months.
Ако притежавате купон код, ще е валиден в продължение на три месеца.
The consent granted will be valid for a period of thirteen months.
Предоставеното съгласие ще бъде валидно за период от тринадесет месеца.
This code will be valid for 24 hours.
Картата ще бъде валидна 24 часа.
You can assume that all input data will be valid.
Нека приемем, че входните данни винаги ще бъдат валидни.
Your EU Dutch Boat Registration certificate(ICP) will be valid for 2 years.
Вашият сертификат за регистрация на холандски лодки в ЕС(ICP) ще бъде валиден 2 години.
The service will be valid for all debit and credit cards of Investbank JSC.
Услугата ще е валидна за всички дебитни и кредитни карти на„Инвестбанк“ АД.
Com, the certificate will be valid only for subdomain. domain.
Com, сертификатът ще е валиден само за subdomain. domain.
This will be valid until CCI(50) is below 0.
Това ще бъде валидно доката CCI(50) е под 0.
ETIAS authorisation will be valid for three years or until the entitled passport expires.
Визата ETIAS ще бъде валидна за три години или преди изтичането на паспорта.
Tickets for the BC area of Berlin will be valid in Potsdam.
Билети за района на Берлин ще бъдат валидни Потсдам.
The card will be valid only for the vote.
Удостоверенията ще важат само за гласуване.
The Offer code will be valid for an unlimited number of uses.
Получения код ще е валиден за неограничен брой поръчки.
The offer will be valid for the next few days.
Офертата ще е валидна в следващите три месеца.
Your insurance will be valid throughout the country.
Застраховката ще бъде валидна в цял свят.
It will be valid until the period came the main resolution.
То ще бъде валидно до настъпване на главната резолюция.
They will be valid in more than 5,000 stores across the country.
Те ще важат в повече от 5 000 магазини по цялата страна.
Резултати: 232, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български