WILL BE VALID in Arabic translation

[wil biː 'vælid]
[wil biː 'vælid]
ستكون صالحة
سيكون صالحًا
سوف تكون صالحة
سيكون ساري المفعول
ساري
valid
is valid
sari
surrey
sary
saree
i will see
has been
i will show
is applicable
ستكون سارية المفعول
سيكون صالحاً

Examples of using Will be valid in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This electronic coupon will be valid only on purchases from the participating stores at Nakheel Mall.
تسري هذه القسيمة الإلكترونية على المشتريات من المتاجر المشاركة في نخيل مول فقط
All e-certificates issued this year, including the bonus e-certificates, will be valid until February 28, 2019.
تظل جميع القسائم الإلكترونية الصادرة هذا العام بما في ذلك القسائم الإلكترونية الإضافية، سارية حتى 28 فبراير 2019
The validity of the label shall be one entrance and will be valid for three months.
يتعين على صحة التسمية يكون مدخل واحد وستكون صالحة لمدة ثلاثة أشهر
Today we report 2 excellent flash rooms that will be valid on the site HONORBUY.
اليوم سنقوم بإبلاغ غرف فلاش 2 الممتازة التي ستكون صالحة على الموقع HONORBUY
Note, the video compression standard MPEG-2 will be valid until 1 December 2016 year.
ملاحظة, إن معيار ضغط الفيديو MPEG-2 سوف تكون سارية المفعول حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2016 السنة
Please note that the pre-sale price will be valid only for a limited period of time.
يرجى ملاحظة أن سعر ما قبل البيع لن يكون ساري المفعول إلا لفترة محدودة من الوقت
The loan amount credited in the customer's accounts will be available and offer will be valid only for fresh cases, without liability settlements(Not applicable on Top Up and take Over loans).
يجب أن يكون مبلغ القرض المحوّل إلى حسابات العملاء متاح، وسيكون هذا العرض ساري فقط لحالات القروض الجديدة(حالات القروض ذات القيمة المضافة وشراء القروض ليست مؤهلة)، ومن دون الإلتزام بالتسويات
It will be valid for 6 months.
ستكون صالحة لمدة 6 أشهر
How long the offer will be valid?
الى متى سيكون العرض ساري المفعول؟?
This certificate will be valid for 2 months.
ستكون هذه الشهادة صالحة لمدة شهرين
Even here our Coupon will be valid!
حتى هنا الكوبون الخاص بنا صالح!
The Offer will be valid from Offer Date.
يسري هذا العرض من تاريخ العرض
The application will be valid for 3 months.
الطلب يكون ساري المفعول لمدة 3 أشهر
These authorisations will be valid for the same day.
ستكون هذه التصريحات صالحة في نفس اليوم
Your Payment Card will be valid for 4 years.
سوف تكون بطاقة الدفع الخاصة بك صالحة لمدة 4 سنوات
The campaign will be valid until 31st of March 2017.
وستكون الحملة سارية حتى 31 أذار 2017
No, only the new quota will be valid.
لا فقط الحزمة الجديدة قابلة للاستعمال
The amendments will be valid on the day they are published.
ستكون التعديلات سارية في اليوم الذي يتم فيه نشرها
MTCN once generated, will be valid for 30 days.
بمجرد إصدار رقم MTCN الخاص بك فإنه يظل ساري المفعول لمدة 30 يوماً
The authorization code will be valid for 72 hours(3 days).
سوف رمز التفويض صالحا لمدة 72 ساعة(3 أيام
Results: 1269, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic