SHALL BE ERASED - превод на Български

[ʃæl biː i'reizd]
[ʃæl biː i'reizd]
се заличават
shall be deleted
are deleted
shall be erased
shall be obliterated
erased
are removed
get deleted
will be erased
ще бъдат изтрити
will be deleted
will be erased
will be removed
shall be deleted
deleted
would be deleted
will be destroyed
shall be erased
would be erased
erased
се изтриват
are deleted
are erased
are removed
are wiped
will delete
get erased
се заличава
shall be deleted
is deleted
is removed
is erased
shall be erased
get deleted
is wiped out
is repealed

Примери за използване на Shall be erased на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These data shall be erased or made anonymous as soon as possible
Тези данни се изтриват или правят анонимни при първа възможност, но не по-късно от
other connections over the telecommunications network shall be erased or made anonymous upon termination of the call
други форми на свързване по телекомуникационните мрежи се изтриват или стават анонимни при приключване на обаждането
Alerts issued in respect of a person who has acquired citizenship of any State whose nationals are beneficiaries of the Community right of free movement shall be erased as soon as the Member State which issued the alert is informed pursuant to Article 24
Сигнали, издадени по отношение на лице, което е придобило гражданство на всяка държава, чиито граждани се ползват с право на свободно движение в Общността, се заличава веднага щом държавата-членка, която е издала сигнала, узнае или бъде уведомена по член 34 за това,
Alerts issued in respect of a person who has acquired citizenship of any State whose nationals are beneficiaries of the right of free movement within the Community shall be erased as soon as the Member State which issued the alert becomes aware,
Сигнали, издадени по отношение на лице, което е придобило гражданство на всяка държава, чиито граждани се ползват с право на свободно движение в Общността, се заличава веднага щом държавата-членка, която е издала сигнала, узнае
Your name shall be erased.".
Името ти ще бъде опетнено".
The copies shall be erased as soon as possible.
Тези копия ще бъдат елиминирани възможно най-скоро.
In Item 2 the words"number of company case" shall be erased;
В т. 2 думите„номер на фирменото дело“ се заличават;
In Article 491 the words"or a sole trader's firm" shall be erased;
Думите„или на фирмата на едноличния търговец“ се заличават.
In Littera"a" the words" or a sole trader's firm" shall be erased;
В буква"а" думите"или на фирмата на едноличния търговец" се заличават;
If no decision is taken on the continued storage that data shall be erased automatically after three years.
Ако не е взето решение за удължаване на срока за съхраняване на личните данни, те се заличават автоматично след три години.
If no decision is taken on the continued storage of personal data, that data shall be erased automatically after three years.
Мотивите за продължаване на съхранението се обясняват и се записват. Ако не се вземе решение за продължаване на съхранението на личните данни, последните се заличават автоматично след три години.
shall be replaced with the conjunction"and", and">the words"and administrative" shall be erased.
се заменя със съюза"и", а">думите"и административни" се заличават.
Information received from the Central System relating to other data found to be unreliable shall be erased as soon as the unreliability of the data is established. deleted.
Информацията, която е получена от централната система относно останалите данни, които са се оказали ненадеждни, се изтрива или унищожава веднага след като се установи ненадеждност на данните.
shall be">added at the end, and sentences two and three shall be erased;
изречения второ и трето се заличават;
the personal data shall be erased unless statutory retention periods
личните данни се изтриват, освен ако това не е в разрез със законови задължения за съхранение
shall be substituted for"the standard identification code" and">the words"in the BULSTAT register" shall be erased.
думите“в регистър БУЛСТАТ” се заличават.
Personal data with regard to which there is no explicit legislative/supervisory obligation to be kept shall be erased after the purpose for which it was collected
Лични данни, за които липсва изрично законово/надзорно задължение за съхранение, ще бъдат изтривани след постигане на целите, за които личните данни са събрани
All such personal data shall be erased at the latest one week after the date of conclusion of the said proceedings by a final decision,
Всички такива лични данни се заличават в срок най-късно до една седмица след датата на приключване на посоченото производство с окончателно решение,
Item 2 the words"as well as" shall be erased, and at the end shall be added"as well as in case of pronouncement of joint interpretative decrees with the general meeting of a college of the Supreme Administrative Court".
Думите„както и“ се заличават, а накрая се добавя„както и при произнасяне на съвместни тълкувателни постановления с общо събрание на колегия от Върховния административен съд“.
Other than for such purposes, personal data shall be erased in all national and Europol files after a period of one month, unless those data are required for the purposes of the specific ongoing criminal investigation for which they were requested by a Member State or by Europol.
Освен за посочените цели личните данни ▌ се заличават от всички национални файлове и файлове на Европол след изтичането на един месец, освен ако тези данни ▌не са необходими за целите на конкретно текущо наказателно разследване, във връзка с което данните са поискани от държава членка или от Европол.
Резултати: 284, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български