SHALL BE EVALUATED - превод на Български

[ʃæl biː i'væljʊeitid]
[ʃæl biː i'væljʊeitid]
се оценяват
are evaluated
are assessed
are estimated
are valued
are judged
are measured
are appreciated
are rated
are priced
are graded
трябва да бъдат оценени
should be evaluated
must be evaluated
should be assessed
must be assessed
need to be evaluated
need to be assessed
have to be assessed
have to be evaluated
shall be evaluated
needs to be valued
следва да бъде оценена
should be evaluated
should be assessed
shall be evaluated
must be assessed
се оценява
is estimated
is assessed
is valued
is evaluated
is appreciated
is measured
is rated
is judged
is considered
is worth
следва да се оцени
should be assessed
shall be evaluated
should evaluate
се подлага на оценка

Примери за използване на Shall be evaluated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Progress in meeting these requirements shall be evaluated and taken into account in determining the need for specified time-limited exemptions in whole or in part from the requirements.
Напредъкът в изпълнението на тези изисквания се оценява и взема предвид при определянето на необходимостта от конкретни пълни или частични изключения с ограничен срок от изискванията.
The system of product-related pre-export control shall be evaluated in accordance with Article 42(4).
Системата за свързан с продуктите контрол преди износа се оценява в съответствие с член 42, параграф 4.
The new version of the AES shall be evaluated and approved by the approval authority.
Новата версия на AES се оценява и одобрява от органа по одобряването на типа.
The Company shall make regular observation of the investment portfolio of each of the funds under its management and every investment shall be evaluated according to the ethical rules.
Компанията извършва регулярно наблюдение върху инвестиционния портфейл на всеки от управляваните от нея фондове и всяка инвестиция се оценява и спрямо етичните правила.
Technical and professional capacity of economic operators shall be evaluated and verified in accordance with paragraphs 2 and 3.
Техническите възможности и/или професионалната квалификация на икономическите оператори се оценява и проучва съгласно параграфи 2 и 3.
Whereas such requests shall be evaluated by Parliament on a case-by-case basis,
Като има предвид, че подобни искания трябва да се оценяват от Парламента поотделно за всеки отделен случай,
Any such action shall be evaluated as soon as possible to ensure that its continuance is justified.
Всички такива мерки трябва да се оценяват възможно най-бързо, за да се установи дали тяхното продължаване е оправдано.
The costs shall be evaluated using a suitable evaluation system, such as reference costs,
Основателността на предложените разходи, които ще бъдат оценявани използвайки подходяща система за оценка като допустими стойности,
The reasonableness of the costs submitted, which shall be evaluated using a suitable evaluation system, such as reference costs,
Основателността на предложените разходи, които ще бъдат оценявани използвайки подходяща система за оценка като допустими стойности,
All trophies, obtained in the Republic of Bulgaria shall be evaluated by the committee, appointed by the state forest department in individual areas, assessment of hunting trophies on the formulas of CIC.
Всички ловни трофеи, добити на територията на Република България, се оценяват от държавни комисии назначени от горското ведомство по райони за оценка на ловни трофеи по формулите на CIC.
All trophies, obtained in the Republic of Bulgaria shall be evaluated by the committee, appointed by the state forest department in individual areas, assessment of hunting trophies on the formulas of CIC.
Всички ловни трофеи, добити на територията на Република България, се оценяват от държавни комисии назначени от горското ведомство по райони за оценка на ловни трофеи по формулите на CIC. Всички трофеи задължително се регистрират в Държавните горски стопанства, Държавните ловни стопанства и обектите по чл.
tenders declared as satisfying the requirements shall be evaluated and ranked by an evaluation committee on the basis of the exclusion,
обявени за отговарящи на изискванията, трябва да бъдат оценени и класирани от комисия по оценката въз основа на критериите за изключване,
the sustainability of effects of the Fund shall be evaluated with a view to feeding into a decision on a possible renewal
по-дългосрочните последици от инструмента се оценяват с оглед включването им в решение за евентуално подновяване
the significance of any threat created shall be evaluated and safeguards applied when necessary to eliminate the threat
значимостта на всяка създадена заплаха следва да се оцени и при необходимост да се приложат предпазни мерки за елиминиране на заплахата
Proposals shall be evaluated on their individual merit by independent experts
Предложенията се оценяват въз основа на индивидуалните им качества от независими експерти
Any request for waiver of immunity shall be evaluated in accordance with Articles 7,
Всяко искане за снемане на имунитет се оценява в съответствие с членове 7,
Comments and feedback from guests collected by means of the questionnaire referred in criterion 3 shall be evaluated in the internal evaluation process
Коментарите и предложенията от страна на гостите, събирани посредством въпросника, посочен в критерий 3, се оценяват в процеса на вътрешна оценка
A renewal or extension of the arrangement that does not include modification of any of the terms in the original arrangement before the end of the term of the original arrangement shall be evaluated under paragraphs 6- 9 only with respect to the renewal or extension period.
Подновяване или удължаване на споразумението, което не включва промяна на каквито и да било условия в първоначалното споразумение преди края на срока му, се оценява съгласно параграфи 6-9 единствено по отношение на периода на подновяване или удължаване;
Modification of any of the terms in the original arrangement before the end of the term of the original arrangement shall be evaluated under paragraphs 6-9 only with respect to the renewal or extension period.
Подновяване или удължаване на споразумението, което не включва промяна на каквито и да било условия в първоначалното споразумение преди края на срока му, се оценява съгласно параграфи 6- 9 единствено по отношение на периода на подновяване или удължаване;
Festival competition entries shall be evaluated by an International Jury,
Кандидатстващите в конкурса продукции ще бъдат оценявани от Международно жури,
Резултати: 72, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български