SHOULD BE EMPOWERED TO ADOPT - превод на Български

[ʃʊd biː im'paʊəd tə ə'dɒpt]
[ʃʊd biː im'paʊəd tə ə'dɒpt]
следва да бъде оправомощена да приема
should be empowered to adopt
следва да бъдат предоставени правомощия за приемане
should be empowered to adopt
следва да бъде оправомощена да приеме
should be empowered to adopt
следва да се предостави правомощието да приема
should be empowered to adopt
следва да бъдат предоставени правомощия да приема
следва да бъдат предоставени правомощия да приеме
следва да бъде предоставено правомощието да приеме

Примери за използване на Should be empowered to adopt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Authority should be empowered to adopt, as a last resort, decisions directly addressed to
на Органа следва да се предоставят правомощия да приема решения, чиито непосредствени адресати са финансовите институции,
In particular, the Commission should be empowered to adopt implementing measures on effective access to‘112' services,
По-специално, на Комисията следва да се предоставят правомощия да приема мерки за изпълнение относно ефективен достъп до услугите по„112“,
the Commission should be empowered to adopt any necessary changes regarding the technical requirements for applications for marketing authorisation of advanced therapy medicinal products, the summary of product characteristics,
Комисията следва да бъде оправомощена да приема всички необходими мерки във връзка с техническите изисквания за заявленията за издаване на разрешения за пускане на пазара на лекарствени продукти за модерна терапия,
In particular, the Commission should be empowered to adopt general measures amending non-essential elements of the common basic standards by supplementing them,
По-специално, на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на общи мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от общите основни стандарти чрез допълването им,
The Commission should be empowered to adopt a delegated act providing for a European code of conduct on partnership
Комисията следва да бъде оправомощена да приема делегирани актове, с които да уреди кодекс на поведение с цел да
Furthermore, the Commission should be empowered to adopt draft regulatory technical standards,
Освен това на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия да приеме проекти на регулаторни технически стандарти,
the Commission should be empowered to adopt technical implementing measures in order to ensure the effective implementation of“112” in the Community for the benefit of citizens of the Union.
Комисията следва да бъде оправомощена да приема технически мерки за изпълнение с цел гарантиране на ефективен достъп до услугите на телефон„112“ в Общността в полза на гражданите. Подобни мерки не следва да засягат организацията на службите за спешна помощ в държавите-членки.
As regards notification, the Commission should be empowered to adopt measures designed to specify the scope of the information on the applicable local rules to be published by host Member State competent authorities
По отношение на уведомяването на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на мерки, предназначени да определят обхвата на информацията относно приложимите местни правила, която да бъде публикувана от компетентните органи на приемащата държава-членка,
the Commission should be empowered to adopt a number-based approach to emissions of particulate pollutants in addition to the mass-based approach which is currently used.
на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да приеме основаващ се на броя подход към емисиите на прахови замърсители в допълнение към използвания в момента подход, основаващ се на тяхната маса.
the Commission should be empowered to adopt technical implementing measures to ensure effective access to‘112' services in the Community for the benefit of citizens.
Комисията следва да бъде оправомощена да приема технически мерки за изпълнение с цел гарантиране на ефективен достъп до услугите на телефон„112“ в Общността в полза на гражданите.
The Commission should be empowered to adopt the necessary detailed rules for the issuance of those certificates
Комисията следва да бъде оправомощена да приема необходимите подробни правила за издаването на тези сертификати
(9) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union in respect of multiannual cooperation programmes, as these programmes supplement Regulation(EC) No 1934/2006 and are of general application.
(8a) На Комисията следва да бъде оправомощена да приема делегирани актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз по отношение на програмите за многогодишно сътрудничество, тъй като тези програми допълват Регламент(EО) № 1934/2006 и са от общ характер.
the Commission should be empowered to adopt measures by means of delegated acts specifying the relevant procedure in those areas.
Комисията следва да бъде оправомощена да приема мерки посредством делегирани актове, уточняващи съответната процедура в тези области.
In particular, the Commission should be empowered to adopt measures concerning the adaptation of Annexes
По-специално на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на мерки относно адаптирането на приложенията,
In areas where the Commission is currently empowered by Directive 2009/138/EC to adopt implementing measures, where those measures are non-legislative acts of general application to supplement or amend certain non-essential elements of that Directive in the sense of Article 290 TFEU, the Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with that Article or regulatory technical standards in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation(EU) No 1094/2010.
В областите, в които по силата на Директива 2009/ 138/ ЕО Комисията е понастоящем оправомощена да приема мерки за изпълнение, когато тези мерки представляват незаконодателни актове от общ характер, които допълват или изменят определени несъществени елементи от тази Директива по смисъла на член 290 от ДФЕС Комисията следва да бъде оправомощена да приема делегирани актове в съответствие с този член или регулаторни технически стандарти в съответствие с член 10 и член 14 от Регламент( ЕС) № 1094/ 2010.
As regards Directive 2000/36/EC, the Commission should be empowered to adopt the measures necessary for its implementation.
По отношение на Директива 2000/13/ЕО на Комисията следва по-специално да бъде предоставено правомощието да приеме някои мерки, необходими за нейното прилагане.
In particular, the Commission should be empowered to adopt implementing provisions
По-специално, Комисията следва бъде оправомощена да приеме разпоредби по прилагането,
In particular, the Commission should be empowered to adopt additional assumptions for the calculation of the annual percentage rate of charge.
По-специално на Комисията следва да се предостави правомощие да приеме допълнителни допускания за изчисляване на годишния процент на разходите.
In particular, the Commission should be empowered to adopt amendments to Annexes I to IV to this Regulation and to Annex I
(30) В частност на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да приема изменения на приложения I- IV към настоящия регламент
The Commission should be empowered to adopt implementing acts in order to establish detailed criteria on the application of the by-product status,
На Комисията следва да бъдат предоставени правомощия да приема делегирани актове за определянето на подробни критерии във връзка с прилагането на статуса на страничните продукти,
Резултати: 134, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български