must be properlyshould be properlyneeds to be properlymust be correctlymust be correcthas to be properlyshould be correctmust be rightshould be correctlyshould be right
трябва да бъдат правилно
must be properlyshould be properlyneed to be properlymust be correctlymust be appropriatelyshould be correctlyhave to be properly
should be wellmust be wellneeds to be wellhas to be wellshould be thoroughlymust be properlyshould be properlyshould be goodmust be thoroughlyshould be fine
should be wellmust be wellneed to be wellmust be properlyhave to be wellmust be thoroughlyshould be properlyshould be thoroughlyshould be bettershall be well
should be appropriatemust be appropriateshould be appropriatelymust be properlyshould be properlymust be relevantshall be appropriatelyhas to be appropriately
следва да бъде надлежно
should be dulyshould be properlyshall be duly
трябва да бъдат подходящо
should be appropriatelyshould be adequatelymust be properlymust be appropriatelyshall be adequatelyshould be properlymust be adequatelyshall be suitablyneed to be appropriately
should be completelymust be completelymust be fullyshould be fullyneed to be fullyshould be perfectlyhave to be completelymust be thoroughlyneed to be thoroughlyhave to be fully
трябва да бъде надлежно
Примери за използване на
Should be properly
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Before cooking the squid on the grill(recipesuggested below), should be properly selected.
Let's see what and what should be properly fenced.
Да видим какво и какво трябва да бъде правилно оградено.
vitamins and minerals should be properly composed diet.
витамини и минерали трябва да бъде правилно съставен хранителен режим.
Therefore this human form of life should be properly utilized, not simply engaged in sense gratification like cats and dogs.
Ето защо тази човешка форма на живот трябва да бъде правилно използвана, а не просто въвлечена в сетивно наслаждение като котките и кучетата.
During the day, a pregnant woman should be properly employed to distribute food and products.
През деня, една бременна жена трябва да бъдат правилно използвани, за да раздава хранителни продукти и продукти.
As a result, the toolholder should be properly balanced on a balancing machine to achieve the proper specifications and tolerances.
В резултат на това държачът за инструменти трябва да бъде правилно балансиран на балансираща машина, за да се постигнат зададените спецификации и допуски.
The finish should be properly identified by a standard industry designation
Финалът трябва да бъдат правилно идентифицирани от стандартно наименование промишленост
For optimum results, your home should be properly insulated from top to bottom.
За оптимална енергийна ефективност вашият дом трябва да бъде добре изолиран от покрива до основата му.
Any landscape fragment should be properly located, so that it is beneficial to complement the overall landscape.
Всеки фрагмент на ландшафта трябва да бъде правилно разположен, така че да е полезно да се допълни цялостният пейзаж.
Enough toe room- shoes should be properly sized and pointy-toed shoes should be avoided.
Достатъчна стая в обувките- обувките трябва да бъдат правилно оразмерени и да се избягват остри обувки.
Decisions that have been dismissed should be properly justified and transparent,
Решенията за отказ следва да бъдат надлежно обосновани и прозрачни, а разходите следва да
Before you swallow food, it should be properly chewed- Japanese researchers at one time were not too lazy to thoroughly check this information.
Преди да поглъщат храна, тя трябва да бъде добре сдъвкана- японски изследователи в един момент не са били прекалено мързеливи, за да се провери внимателно тази информация.
Trenbolone Hexahydrobenzylcarbonate tablets or injections should be properly discarded, when expired
Таблетките с теноболон Хексахидробензилкарбонат или инжекции трябва да бъдат правилно изхвърлени, когато изтекат
Whereas, however, interested parties should be properly informed that such equipment does not conform
Въпреки това, като имат предвид, че заинтересованите страни следва да бъдат надлежно информирани, че такова оборудване не съответства и не може да
For energy efficiency, your home should be properly insulated from the roof down to its foundation.
За оптимална енергийна ефективност вашият дом трябва да бъде добре изолиран от покрива до основата му.
without succumbing to rot, they should be properly prepared and be insulated.
без да се поддава на гниене, те трябва да бъдат добре подготвени и да бъдат изолирани.
In this case, the room should be properly ventilated and make sure that the temperature in it is not higher than 22-24° C.
В този случай стаята трябва да бъде подходящо вентилирана и да се уверите, че температурата в нея не е по-висока от 22-24 ° C.
All these decorations should be properly located, some with a certain highlight for the accent.
Всички тези декорации трябва да бъдат правилно разположени, някои от тях с подчертано подчертание за акцента.
For optimal energy efficiency, your home should be properly insulated from the roof down to its foundation in order to prevent air leakage.
За оптимална енергийна ефективност вашият дом трябва да бъде добре изолиран от покрива до основата му.
the systems it underpins are also part of critical infrastructure in Member States and thus should be properly safeguarded against cyberattacks(22);
в чиято основа са те, също са част от критичната инфраструктура в държавите членки и че следователно следва да бъдат надлежно защитени от кибератаки(22);
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文