SHOULD BE TAKEN INTO CONSIDERATION - превод на Български

[ʃʊd biː 'teikən 'intə kənˌsidə'reiʃn]
[ʃʊd biː 'teikən 'intə kənˌsidə'reiʃn]
трябва да се вземе предвид
should be taken into account
must be taken into account
should be taken into consideration
should be considered
needs to be taken into account
has to be taken into account
you need to take into account
needs to be taken into consideration
needs to be considered
must be taken into consideration
трябва да бъдат взети под внимание
must be taken into account
should be taken into account
need to be taken into account
need to be considered
must be taken into consideration
should be taken into consideration
should be considered
need to be taken into consideration
must be considered
have to be taken into account
следва да се вземат предвид
should be taken into account
should be considered
should be taken into consideration
account must be taken
account shall be taken
следва да бъдат взети под внимание
should be taken into account
should be taken into consideration
must be taken into account
should be considered
shall be taken into account
трябва да бъде взето под внимание
should be taken into account
must be taken into consideration
should be taken into consideration
needs to be taken into account
must be taken into account
needs to be taken into consideration
shall be taken into account
should be heeded
трябва да се отчита
should be taken into account
must be taken into account
must be considered
should be taken into consideration
should report
must be reported
needs to be taken into account
must be taken into consideration
shall be accounted
should be considered
следва да се отчита
should take into account
should be taken into account
should consider
should be taken into consideration
should be reported
should be counted
трябва да се вземат предвид
should be taken into account
must be taken into account
should be considered
should take into account
must be considered
should be taken into consideration
need to be taken into account
need to be considered
have to be taken into account
need to take into account
трябва да бъде отчетена
must be taken into account
must be recognized
should be taken into consideration
следва да бъде взето предвид
should be taken into account
must be taken into consideration
should be taken into consideration

Примери за използване на Should be taken into consideration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, its potential connection to thyroid function should be taken into consideration.
Въпреки това, потенциалната връзка с функцията на щитовидната жлеза трябва да се вземат под внимание.
administrative procedures should be taken into consideration.
административните процедури трябва да бъдат взети предвид.
The long half-life of adalimumab should be taken into consideration if a surgical procedure is planned.
Ако се планува хирургична интервенция трябва да се вземе предвид продължителния полуживот на адалимумаб.
The factors that should be taken into consideration when choosing a treatment method include the cause of the condition,
Факторите, които трябва да бъдат взети под внимание при избора на метод на лечение, включват: причината за състоянието,
That should be taken into consideration for patients on a controlled sodium diet.
Това трябва да се вземе предвид при пациенти, които са на диета с контролиран прием на натрий.
The following warnings and precautions should be taken into consideration before you receive or use HyQvia.
Следните предупреждения и предпазни мерки трябва да бъдат взети под внимание, преди да получите или използвате HyQvia.
scientific research purposes, the legitimate expectations of society for an increase of knowledge should be taken into consideration.
исторически изследвания или за статистически цели следва да се вземат предвид основателните очаквания на обществото за повишаване на познанието.
This should be taken into consideration while treating patients on a controlled sodium diet.
Това трябва да се вземе предвид при лечение на пациенти, които са на диета с ограничен прием на натрий.
The point that should be taken into consideration by the individuals in Iceland is low blood pressure.
Най-важните неща, които трябва да бъдат взети под внимание от индивидите в София България се намалява кръвното налягане.
Per the Zetas, the topography of the land should be taken into consideration, as this Camp Fire witness report confirms.
Според Зета трябва да се вземе предвид топографията на земята, както потвърждава този доклад на свидетеля на огъня на лагера.
complexity of the distributor's activities should be taken into consideration when developing
промяна на системата за качество следва да се вземат предвид обемът, структурата
It produces interesting results that deserve further analysis and should be taken into consideration for the future allocation of seats from the 2024 elections onwards.
Той води до интересни резултати, които заслужават допълнителен анализ и които следва да бъдат взети под внимание при бъдещото разпределение на местата след изборите през 2024 г.
This should be taken into consideration in patients on a controlled sodium diet.
Това трябва да бъде взето под внимание при пациенти на диета с контролиран прием на натрий.
However, energy consumption should be taken into consideration since new appliances are usually more efficient than re-used older equipment.
Въпреки това трябва да се вземе предвид консумацията на енергия, тъй като новите уреди обикновено са по-ефективни отколкото повторно използваното старо оборудване.
The specificities of each partner should be taken into consideration, including its goals and potential.
Спецификите на всеки партньор трябва да бъдат взети под внимание, включително неговите цели и потенциал.
liabilities of the insurance undertaking should be taken into consideration in the winding-up proceedings.
пасиви на застрахователното предприятие следва да се вземат предвид при процедурите по ликвидация.
linguistic traditions of the child should be taken into consideration and be respected as much as possible;
езикови традиции на детето следва да бъдат взети под внимание и да бъдат спазени колкото е възможно повече;
The important things that should be taken into consideration by the individuals in Mexico is reduced blood pressure.
Най-важните неща, които трябва да бъдат взети под внимание от индивидите в София България се намалява кръвното налягане.
producer entails specific risks that should be taken into consideration in risk analysis
производител крие особени рискове, които следва да се вземат предвид при анализа на рисковете
The information given should be taken into consideration by you and your doctor before you are given Privigen.
Изложената тук информация трябва да се вземе предвид от Вас и Вашия лекар, преди да Ви бъде приложен Privigen.
Резултати: 162, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български