SLIPPED AWAY - превод на Български

[slipt ə'wei]
[slipt ə'wei]
се изплъзна
slipped
got away
escaped
eluded
away
lost
went out
came out
се измъкна
out
snuck out
got away
escaped
is out
slipped
took off
away
myself off
се изплъзва
slipping away
eludes
is slipping
escapes
gets away
elusive
is sliding away
се изплъзнаха
slipped
got away
escaped
eluded
away
lost
went out
came out
се измъкнал
out
snuck out
got away
escaped
is out
slipped
took off
away
myself off
се изниза
went
is gone
snuck out
slipped away
has gone

Примери за използване на Slipped away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The fact that your witness drugged and slipped away from two U.S. Marshals hardly constitutes negligence on anyone's part.
Факта, че твоят свидетел упои и се измъкна на двама шерифи, трудно може да се опише като небрежност.
Montcalm slipped away and led the successful attack on Oswego in August.
Монкалм се изплъзва и повежда успешната атака срещу Осуего през август.
But it slipped away," said a mid-level aide who had argued in favor of bold, postwar programs.
Той обаче се изплъзна", разказва сътрудник, застъпвал се за въвеждане на смели програми след войната.
I just, I left him alone for, like, 2 minutes with a couple of the guys, and he slipped away.
Оставих го сам за 2 минути с 2 момчета, и той се измъкна.
the ball slipped away, and fell right into a pile of shit.
топката се изплъзна, и падна право в купчина лайна.
I tried to keep an eye on her but she must have seen me and slipped away.
Опитвах се да я наглеждам, но тя ме забеляза и се измъкна.
But he and Captain Vane slipped away with most of the men and ships that might have been willing to resist the occupation.
Но и той и Вейн се изплъзнаха с повечето хора и флот, който би се противопоставил на окупацията.
The record nearly slipped away from us in the final week
Рекордът почти ни се изплъзна през последната седмица,
I would have slipped away.
щях да съм се измъкнал.
I know, nothing can change the fact that I caused your accident hen that burning man slipped away from my hands.
Знам, че нищо не може да промени факта, за причинената злополука и факта, че горящият мъж се изплъзна от ръцете ми.
this guy slipped away.
този човек се изплъзна.
Bonds and European indices, however, slipped away from the insidious bear trap
Облигациите и европейските индекси все пак се измъкнаха от коварната клопка на мечките
Mrs. Medlock and Martha gladly slipped away, and after everything was neat and calm and in order the nurse looked
Мисис Медлък и Марта се измъкнаха с облекчение, а след като всичко беше спокойно
as remaining guards slept he and his brother slipped away.
оставащите пазачи спели, той и брат му се измъкнали.
it's about all the people and all the lives that slipped away when you did your best.
всичките тези човешки животи, които са се изплъзнали, когато си давал всичко от себе си.
every idea that came to you in the shower and then slipped away while you were brushing your teeth… it's all there for the taking.
Всяка идея, която дойде при вас в банята и след това се изплъзна, докато сте си миете зъбите… това е всичко, което има за вземането.
serially interviewing team members who slipped away one-by-one to tell me their stories.
серийно интервюиране на членовете на екипа, които се изплъзнаха един по един, за да ми каже, техните истории.
The individual slips away as an image, reality- as an idea
Индивидът се изплъзва като образ, реалността- като идея,
And then I saw my life slipping away, and I panicked.
Тогава видях как животът ми се изплъзва и… се панирах.
Gonna quietly slip away first chance I get.
Тихичко ще се измъкна при първа възможност.
Резултати: 47, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български