SO THRILLED - превод на Български

[səʊ θrild]
[səʊ θrild]
толкова развълнувана
so excited
so thrilled
so moved
so overwhelmed
so happy
as excited
too excited
so anxious
so touched
радваме
happy
glad
pleased
delighted
enjoy
love
excited
rejoice
thrilled
good
толкова щастлива
so happy
so lucky
so glad
so fortunate
so excited
so pleased
so delighted
so thrilled
too happy
so happily
толкова развълнуван
so excited
so thrilled
so moved
as excited
so agitated
so revved up
so overwhelmed
as thrilled
толкова развълнувани
so excited
as excited
so thrilled
so moved
so happy
so psyched
толкова въодушевени
so excited
so thrilled

Примери за използване на So thrilled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So thrilled to see you again, really!
Много се радвам да те видя отново! Просто съм щастлив!
They will be so thrilled you have chosen life.
Ще се развълнуват, че си избрала живота.
I was so thrilled when i got this letter.
Бях много развълнувана при получаването на това писмо.
So thrilled for your progress, Marie!
Много се радвам за тази твоя разходка, Мария!
I'm so thrilled for you to experience the joys of motherhood, as I have.
Развълнувана съм, за това, че ще изпиташ радостите на майчинството, както аз.
So thrilled you accepted my invitation.
Радвам се, че приехте поканата ми.
I was so thrilled to find an interview with the great Russian writer.
Бях много развълнувана, когато открих едно интервю с великия руски писател.
I'm so thrilled to be part of this brilliant madness and mayhem.
Изключително съм развълнуван да бъда част от тази брилянтна комбинация от лудост и хаос.
Terrific! Oh, the gang will be so thrilled.
Чудесно, бандата ще е развълнувана.
Don't sound so thrilled.
I'm so thrilled!
Просто съм развълнувана!
Don't sound so thrilled.
Не звучиш развълнуван.
I'm so thrilled.
Много съм развълнувана.
She must be so thrilled.
Трябва да е развълнувана.
I was so thrilled when Planned Parenthood asked to name a fund after him.
Бях толкова развълнувана, когато Фондацията за семейно планиране поиска да нарече фонда на негово име.
Honey, I'm just so thrilled about you and your little pillow store,
Скъпа, аз съм просто толкова развълнувана за теб и твойта малка история за лагера,
opposition parties weren't so thrilled.
опозиционните партии не бяха толкова въодушевени.
But I was so thrilled to meet a good guy I was convinced there was passion when there wasn't any.
Но бях толкова развълнувана да срещна добър мъж бях убедена, че има страст а всъщност нямаше никаква.
I was so thrilled bythe news.
Бях толкова развълнуван от новината за раждането ти,
And you thought that this little display would win me points and I would be so thrilled with your candor I would be willing to ignore your negligence?
И мислеше, че ще съм толкова развълнувана от твоята прямота, че ще игнорирам небрежността ти?
Резултати: 70, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български