STANDS OUT - превод на Български

[stændz aʊt]
[stændz aʊt]
се откроява
stands out
is distinguished
is highlighted
is allocated
is emerging
се отличава
is distinguished
features
differs
stands out
is different
is notable
excels
is characterized
is distinct
is characterised
изпъква
stands out
protrudes
excels
sticks out
bulges
is a standout
стои
stands
is
stays
sits
there is
here
се открои
stood out
is highlighted
outline
се открояват
stand out
are highlighted
are allocated
are distinguished
become clear
are characterized
are prominent
се отличават
are distinguished
feature
differ
stand out
are different
excel
are characterized
are notable
are characterised
are distinct
изпъкват
stand out
excel
protrude
bulge
jut out
stick out
pop out
открояваща се
stands out

Примери за използване на Stands out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Grupo Planeta, founded in 1949, stands out as the first Spanish publishing and communication group.
Планета, основан през 1949 г., стои като първият испански издателска група и комуникация.
The artwork stands out, and the furniture is almost like a ghost in this space.
Изпъкват картините, а мебелировката е като призрачна в пространството.
The Oster really stands out in the crowd.
Жирафите наистина се открояват в тълпата.
Stands out the aromas of white flowers.
Се откроява аромати на бели цветя.
The machine inox structure stands out with its stability.
Иноксовата конструкцията на машината се отличава със своята стабилност.
She stands out among the others.
Тя изпъква сред другите.
There is one particular training platform that stands out above the rest.
Има, обаче, една тренировъчна система, която стои над всички останали.
Yet another trend which stands out strongly this season is definitely the red color.
Червена инфузия Сред тенденциите, които силно изпъкват този сезон, определено е червеният цвят.
This is another area where exercise stands out as a simple and effective solution.
Това е друга област, в която упражненията се открояват като просто и ефективно решение.
A dear friend of mine is another person who stands out among the rest.
Партньорът за мен е особена личност, открояваща се сред всички останали.
It stands out in the industry of cable T-type connector.
Тя се откроява в индустрията на кабел тип Т конектор.
The one that stands out the most is the first victim.
Тази, която се отличава най-много, е първата жертва.
The new PEUGEOT 208 stands out in its segment.
Новият PEUGEOT 208 изпъква в своя сегмент.
In most cases it is the personal relationship that particularly stands out for the change.
В повечето случаи именно личните отношения се открояват особено за промяната.
The whole process stands out for its simplicity.
Целият процес се откроява със своята простота.
Their team stands out with great flexibility, responsiveness and responsibility.
Екипът им се отличава с отлична гъвкавост при екстремни ситуации, отзивчивост и отговорност относно поетите ангажименти.
There's one scene that really stands out to me.
Това е сцената, която наистина изпъква за мен.
vitamin B1 stands out.
витамин В1 се открояват.
It stands out almond, Apple
Тя се откроява бадем, ябълка
This rifle clearly stands out among other children's rifles.
Тази пушка ясно се отличава сред другите детски пушки.
Резултати: 1303, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български