STATUTORY INTEREST - превод на Български

['stætʃʊtri 'intrəst]
['stætʃʊtri 'intrəst]
законната лихва
statutory interest
legal interest
statutory rate
lawful interest
законна лихва
statutory interest
legal interest

Примери за използване на Statutory interest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The amount of statutory interest is determined in accordance with secondary legislation(currently Government Regulation No 351/2013).
Размерът на законната лихва се определя с подзаконов нормативен акт(понастоящем Правителствено постановление № 351/2013).
In the Italian legal system the situation regarding default interest differs in part from that of statutory interest.
В италианската правна система разпоредбите по отношение на лихвата за забавено плащане отчасти се различават от тези за законната лихва.
Bg, the latter is entitled to receive all due payments together with the statutory interest for the time of the delay.
Bg, последният има право да получи всички дължими плащания заедно със законната лихва за срока на забавата.
The statutory interest rates set out in the table below are of relevance to claims in civil
Посочените в таблицата по-долу ставки на законната лихва са от значение за искове в граждански
Commercial statutory interest is set by a joint ministerial implementing order of the Ministers of Justice
Законната лихва по търговски сделки се определя със съвместна министерска заповед за прилагане на министрите на правосъдието
Government Order No 13/2011 on remunerative and penalty statutory interest on payment obligations and regulating certain financial and fiscal measures in the banking sector lays down the legal arrangements for.
С Правителствена наредба № 13/2011 относно възнаградителната и наказателната законна лихва при парични задължения и за уреждане на някои финансови и фискални мерки в банковия сектор се урежда правният режим на.
the period for which interest is claimed, unless statutory interest is automatically added to the principal according to the law of the originating Member State;
срокът, за който се иска лихва, освен ако към главницата не се добавя автоматично законна лихва съгласно законодателството на държавата-членка, пред която предявявам искането;
the period of time for which that interest is demanded unless statutory interest is automatically added to the principal under the law of the Member State of origin;
вземането- лихвеният процент и срокът, за който се иска лихва, освен ако към главницата не се добавя автоматично законна лихва по законодателството на държавата-членка по произход;
the period for which interest is claimed, unless statutory interest is automatically added to the principal according to the law of the originating Member State;
вземането- лихвеният процент и срокът, за който се иска лихва, освен ако към главницата не се добавя автоматично законна лихва по законодателството на държавата-членка по произход;
for setting the compensation for unpaid pecuniary claims, various rates of statutory interest apply.
за определяне на обезщетението за просрочени парични вземания се прилагат различни видове законна лихва.
The provisions underpinning the legal arrangements for remunerative/penalty statutory/conventional interest are Articles 3 to 5 of Government Order No 13/2011 on remunerative and penalty statutory interest on payment obligations and regulating certain financial and fiscal measures in the banking sector.
Интерес във връзка с правната уредба на възнаградителната и наказателната законна или договорна лихва представляват разпоредбите на членове 3- 5 от Правителствена наредба № 13/2011 относно възнаградителната и наказателната законна лихва при парични задължения и за уреждане на някои финансови и фискални мерки в банковия сектор.
Article 3(1) of Government Order No 13/2011 on the remunerative and penalty statutory interest on payment obligations and regulating certain financial and fiscal measures in the banking sector provides that the rate of the statutory interest is the reference interest rate of the National Bank of Romania, which is the monetary policy interest rate established by decision of the Board of
Член 3, параграф 1 от Правителствена наредба № 13/2011 относно възнаградителната и наказателната законна лихва при парични задължения и за уреждане на някои финансови и фискални мерки в банковия сектор предвижда, че възнаградителната законна лихва е в размер на референтния лихвен процент на Националната банка на Румъния,
Statutory interest is due at 8% plus the Bank of England base rate.
Годишна лихва, която се равнява на 8% плюс базовият лихвен процент на Bank of England.
any claims paid shall be refunded to the Client together with the statutory interest.
сумите по уважени рекламации се възстановяват на Клиента заедно със законната лихва;
Under commercial law default interest may be higher or lower than statutory interest, and statutory interest is only relevant in the absence of any contractual agreement.
Съгласно търговското право лихвата за забава може да бъде по-висока или по-ниска от законната лихва, като законната лихва се прилага само при отсъствие на договорно споразумение.
Proceedings concerning payment of statutory interest for late payment in connection with remuneration for works carried out by K under a contract.
Спор относно плащането на законни лихви за забава, свързани с възнаграждение за извършени дейности съгласно договор.
The amount of statutory interest is calculated in accordance with the legislation effective on the first day of the debtor's default.
Размерът на законната лихва се изчислява съгласно законодателството, което е в сила към първия ден на забава за изпълнение на задължението.
Accordingly, statutory interest owed as a result of default in the fulfilment of a financial obligation cannot in principle accrue interest..
Съответно върху законна лихва, дължима в резултат на забава по парично задължение, по принцип не може да се начислява лихва..
According to this Act, the statutory interest for delayed payments is the interest rate equal to the benchmark rate increased by 8 percentage points.
Съгласно този закон законната лихва за забавени плащания е лихвеният процент, равен на стандартния лихвен процент, увеличен с 8 процентни пункта.
Under Maltese law, one does not find the term'statutory interest' but the term used instead of statutory interest is that of'legal interest for late payment'.
В малтийското право не съществува терминът„законна лихва“, а вместо него се използва„законна лихва за забавено плащане“.
Резултати: 330, Време: 0.0418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български