STATUTORY PROVISIONS - превод на Български

['stætʃʊtri prə'viʒnz]
['stætʃʊtri prə'viʒnz]
законовите разпоредби
legal provisions
legal regulations
statutory provisions
statutory regulations
provisions of law
legislative provisions
legal rules
statutory rules
law regulations
нормативни разпоредби
regulations
regulatory provisions
legal provisions
statutory provisions
normative provisions
legislative provisions
normative dispositions
уставни разпоредби
statutory provisions
разпоредби на закона
provisions of the law
statutory provisions
regulations of the act
provisions of the act
законови разпоредби
legal provisions
statutory provisions
legal regulations
law provisions
statutory regulations
legislative provisions
statutory rules
statutory stipulations
law regulations
legal decrees
нормативните разпоредби
regulations
legal provisions
statutory provisions
regulatory provisions
normative provisions
законоустановените разпоредби
задължителни разпоредби
mandatory provisions
mandatory regulations
binding provisions
binding regulations
statutory provisions

Примери за използване на Statutory provisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any mandatory statutory provisions, especially those regarding mandatory data retention periods,
Всички задължителни законови разпоредби, особено тези относно задължителните периоди за запазване на данни,
The service provider assumes liability for the contents of its website in accordance with the statutory provisions.
Доставчикът на услугата поема отговорност за съдържанието на уебсайта си в съответствие със законовите разпоредби.
keep your personal data for a longer period, due to statutory provisions.
от нас може да се изисква да съхраняваме Вашите лични данни за по-дълъг срок, поради нормативни разпоредби.
The processing and use of your data is based on statutory provisions which justify those operations on the grounds that the processing is necessary for conducting the survey.
Обработката и употребата на данните ви се базира на законови разпоредби, които оправдават тези операции въз основата на това, че обработката е необходима за провеждане на проучването.
Statutory provisions stipulate milk producers must place two ear tags on each cow.
Нормативните разпоредби постановяват, че производителите на мляко трябва да поставят две ушни марки на всяка крава.
The service provider assumes liability for the content of its website in accordance with the statutory provisions.
Доставчикът на услугата поема отговорност за съдържанието на уебсайта си в съответствие със законовите разпоредби.
In addition, we inform you of useful accessories, statutory provisions and our motorhome rental.
В допълнение, ние ви информираме за полезни аксесоари, нормативни разпоредби и нашата къща на колела под наем.
The processing and use of the data is based on statutory provisions which justify those operations on the grounds that(1)
Обработката и употребата на данните се базира на законови разпоредби, които оправдават тези операции въз основата на това,
particularly from any violations of statutory provisions encountered there.
по-специално от всякакви нарушения на нормативните разпоредби, които се срещат там.
We reserve the right to change this data protection declaration in compliance with the statutory provisions.
Ние си запазваме правото да променим тази декларация за защита на данните в съответствие със законовите разпоредби.
retain your personal information for a longer period, due to statutory provisions.
от нас може да се изисква да съхраняваме Вашите лични данни за по-дълъг срок, поради нормативни разпоредби.
The processing and use of your data are based on statutory provisions which justify those operations on the grounds that the processing is necessary for processing your request.
Обработката и употребата на данните ви се базира на законови разпоредби, които оправдават тези операции въз основата на това, че обработката е необходима за обработката на вашето запитване.
Value-added tax shall be calculated separately according to the statutory provisions applicable on the day of delivery or service.
ДДС трябва да бъде начислен отделно, в съответствие с нормативните разпоредби, приложими в деня на доставка и обслужване.
in the meaning of the statutory provisions concerning data protection(e.g. GDPR).
по смисъла на законовите разпоредби относно защитата на данните(например GDPR).
These data will be used for implementation of statutory provisions, for payment transfers,
Тези данни ще се използват за изпълнение на законови разпоредби, за осъществяване на движението по плащанията
Value-added tax shall be invoiced separately and in accordance with the statutory provisions applicable on the day of delivery and performance.
ДДС трябва да бъде начислен отделно, в съответствие с нормативните разпоредби, приложими в деня на доставка и обслужване.
The data is only transferred to third parties within the statutory provisions or contract data processing.
Данните се прехвърлят само на трети лица в рамките на законовите разпоредби или обработката на данни по договор.
This provision has no effect on mandatory statutory provisions- especially those concerning retention periods.
Това не засяга законосъобразността на задължителните законови разпоредби и по-специално на тези, касаещи периодите на съхранение.
Statutory provisions which lay down different pensionable ages for males and females covered by
Допустими са законови разпоредби, които предвиждат различна възраст за пенсиониране на мъжете
Unfortunately, there are no general statutory provisions providing for a special leave because of a private move,
За съжаление, няма общи законови разпоредби, предвиждащи специален отпуск поради частно преместване,
Резултати: 166, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български