STRESSES THE NEED - превод на Български

['stresiz ðə niːd]
['stresiz ðə niːd]
подчертава необходимостта
stresses the need
underlines the need
highlights the need
emphasises the need
emphasizes the need
underscores the need
underlines the necessity
stresses the necessity
highlights the necessity
emphasizes the necessity
изтъква необходимостта
stresses the need
highlights the need
points out the need
emphasises the need
underlines the need
explained the need
подчертава нуждата
underlines the need
emphasises the need
stresses the need
highlights the need
underscores the need
reinforces the need
emphasized the need
набляга на необходимостта
stresses the need
emphasises the need
insists on the need
highlights the need
акцентира върху необходимостта
emphasized the need
stressed the need
emphasised the need
emphasized the necessity
focuses on the need
highlights the need
отбелязва необходимостта
notes the need
highlights the need
stresses the need
notes the necessity
припомня необходимостта
recalls the need
recalls the necessity
points to the need
stresses the need

Примери за използване на Stresses the need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stresses the need for a zero-tolerance policy to corruption
Подчертава необходимостта от политика на нулева толерантност към корупцията
civil society to the Directive's key provisions and stresses the need for full implementation.
на гражданското общество към ключовите разпоредби на директивата и подчертава нуждата от пълно прилагане.
Stresses the need to continue with and strengthen cohesion policy in the next MFF programming period;
Изтъква необходимостта в следващия програмен период за МФР политиката на сближаване да бъде продължена и засилена;
Stresses the need to solve the recurrent problem of lack of sufficient payment appropriations in the annual budgetary procedure;
Припомня необходимостта от разрешаване на повтарящия се проблем с липсата на достатъчно бюджетни кредити за плащания в годишната бюджетна процедура;
The rapporteur stresses the need to ensure that the TEN-T will take into account peripheral
Докладчикът набляга на необходимостта да се гарантира, че TEN-T ще вземе предвид периферните и островните региони,
Stresses the need for policy coherence for development(PCD)
Подчертава необходимостта от съгласуваност на политиките за развитие(СПР)
The very high rate of depression among parents of children with DMD stresses the need to offer psychological support to all family members.
Повишената честота на депресия сред родители на деца с ДМД подчертава нуждата от преценка и подкрепа на цялото семейство.
Stresses the need to protect agricultural biodiversity in developing countries in order to achieve food security;
Изтъква необходимостта от опазване на биологичното разнообразие в селското стопанство в развиващите се страни с цел постигане на продоволствена сигурност;
Stresses the need for better dissemination of the groups' deliverables at local,
Изтъква необходимостта от по-добро разпространение на постигнатите от групите резултати на местно,
Stresses the need for further improvements in women's presence
Изтъква необходимостта от допълнителни подобрения във връзка с присъствието
The initiative stresses the need to pool resources across Europe,
С тази инициатива се изтъква необходимостта от обединяване на ресурсите на цяла Европа,
Recalls that Article 1 of the Directive stresses the need to adopt a gender-sensitive approach to THB;
Припомня, че в член 1 от Директивата се подчертава необходимостта от възприемане на подход, отчитащ спецификите на пола, към трафика на хора;
In parallel, the Recommendation stresses the need to provide information to potential claimants who may wish to join the collective action.
Успоредно с това в препоръката се подчертава необходимостта от предоставяне на информация на потенциалните ищци, които може да пожелаят да се присъединят към колективния иск.
Further stresses the need to better coordinate EU instruments relating to investment,
Освен това подчертава необходимостта от по-добро координиране на инструментите на ЕС в областта на инвестициите,
Goal 13 stresses the need for urgent action to combat climate change
В Цел 13 се подчертава необходимостта от спешни действия за борба с изменението на климата
I welcome the adoption of this report on the Stockholm Programme, which stresses the need to ensure mutual recognition of official documents issued by national administrations.
Приветствам приемането на доклада относно Програмата от Стокхолм, в който се подчертава необходимостта от осигуряване на взаимно признаване на официални документи, издадени от национални администрации.
The Commission Communication of 29 June 2011 entitled'A budget for Europe 2020' stresses the need for the rationalisation and simplification of Union funding.
В съобщението на Комисията от 29 юни 2011 г., озаглавено„Бюджет за стратегията„Европа 2020“, се подчертава необходимостта от рационализиране и опростяване на финансирането по линия на Съюза.
reducing health inequalities in the European Union' and this communication stresses the need to bridge inequalities in health.
намаляване на неравнопоставеността в здравеопазването в Европейския съюз" като в това съобщение се набляга на необходимостта от преодоляване на неравнопоставеността в здравеопазването.
(5) The Commission Communication on‘A budget for Europe 2020' stresses the need for rationalisation and simplification of Union funding.
В съобщението на Комисията от 29 юни 2011 г., озаглавено„Бюджет за стратегията„Европа 2020“, се подчертава необходимостта от рационализиране и опростяване на финансирането по линия на Съюза.
Stresses the need, until a legally binding international instrument is adopted,
Изтъква необходимостта, до приемането на правно обвързващ международен инструмент,
Резултати: 773, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български