THE ABDICATION - превод на Български

[ðə ˌæbdi'keiʃn]
[ðə ˌæbdi'keiʃn]
абдикацията
abdication
abdicating
абдикирането
abdication
abdicating
абдикация
abdication
abdicating

Примери за използване на The abdication на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the 30th of December 1947, the king was compelled to sign the abdication decree, in the same time being proclaimed as Popular Republic.
На 30 декември 1947 г. царят е принуден да подпише декрета за абдикация, като в същия ден е обявена народната република.
as well as the abdication of King Alphonso XIII.
както и до абдикацията на крал Алфонсо Тринадесети(Alphonso XIII).
The political unrest of the late 1920s led to the victory of republican candidates in local council elections throughout the country, and the abdication of King Alfonso XIII.
Политическите вълнения в края на двадесетте години на двадесети век довеждат до победата на републиканците, както и до абдикацията на крал Алфонсо Тринадесети(Alphonso XIII).
left Russia after the abdication in March 1917.
да напусне Русия след абдикацията през март 1917 година.
You can't seriously be comparing this to the Abdication?
Едва ли сериозно го сравнявате с абдикацията.
My Lord, is that advisable without the abdication?
Милорд, разумно ли е да го правите, без да е абдикирала?
There was no immediate external benefit from the abdication.
Нямаше никаква незабавна външна полза от отричането.
The scandal contributed to the abdication last year of Felipe's father Juan Carlos.
Скандалът избухна през 2010 г., като допринесе за абдикацията на бащата на Фелипе крал Хуан Карлос.
All I need in return is the abdication of your president.
Всичко което искам в замяна е оставката на президента ви.
The idea of God implies'the abdication of human reason and justice;
Идеята за Бог налага отказване от човешкия разум и от справедливостта;
it survived the abdication in 1936, it survived 2019.".
оцеля след абдикацията на крал Едуард Осми през 1936 г., оцеля и след 2019 г.".
After the abdication of Nicholas II, power was seized by"random" people.
След като Николай II се отрича от престола, на власт идват"случайни" хора.
Felipe VI has been proclaimed king of Spain after the abdication of his father, King Juan Carlos.
Испанският парламент официално провъзгласи Фелипе VI за нов крал на Испания, след абдикацията на баща си Хуан Карлос I.
it survived the abdication of King Edward VIII in 1936,
оцеля след абдикацията на крал Едуард Осми през 1936 г.,
In 1980 Princess Beatrix succeeded to the throne on the abdication of her mother, Queen Juliana.
През 1980 година принцеса Беатрикс наследява трона от абдикиралата си майка кралица Юлиана.
I await the day I will relinquish my position to the person who carries through the abdication of the Qing Emperor.
Очаквам с нетърпение деня, когато ще отстъпя този пост на човека, който постигне абдикацията на Императора.
ending in 1912 with the abdication of the 5-year-old Puyi.
завършваща през 1912 г. с абдикацията на 5-годишния Пуй.
which eventually led to Millonen dead and the abdication of the emperor.
което в крайна сметка доведе до Millonen мъртъв и абдикацията на императора.
The abdication means an act by which a subject voluntarily cedes duties before the expiry of the previously established time limit.
Абдикацията предполага действие, чрез което даден субект се отказва от позицията си сам преди изтичането на срока, определен преди това.
To give legal effect to the abdication of King Edward VIII, His Majesty's Declaration of Abdication Act 1936 was passed.
За да се узакони абдикацията на крал Едуард VIII през 1936 г. е издаден Акт за одобрение на Декларацията на Нейно Величество за абдикацията.
Резултати: 473, Време: 0.0418

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български