THE ACTION FOR - превод на Български

[ðə 'ækʃn fɔːr]
[ðə 'ækʃn fɔːr]
иск за
action for
claim for
request for
petition for
application for
proceedings for
a lawsuit for
a suit for
appeal for
искът за
action for
claim for
request for
petition for
application for
proceedings for
a lawsuit for
a suit for
appeal for
действието за
action for
effect for
operation for
act of
activity for
a duration of
validity for
move for
work for
жалбата за
the action for
appeal for
application for
the complaint for
иска за
action for
claim for
request for
petition for
application for
proceedings for
a lawsuit for
a suit for
appeal for
действие за
action for
effect for
operation for
act of
activity for
a duration of
validity for
move for
work for
действията за
action for
effect for
operation for
act of
activity for
a duration of
validity for
move for
work for

Примери за използване на The action for на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
RAVATA stipulates the action for determining the basis of taxation for supplies of buildings
От ППЗДДС се разпореждат действията за определяне на данъчната основа при доставка на сграда
Most of the action for tourists is centered around the French Quarter,
Повечето от действията за туристите са съсредоточени около френския квартал,
We are about to approve the action for 2010, which will also be ready in a couple of months.
На път сме да одобрим действията за 2010 г., които ще бъдат готови до два месеца.
allowing you to stay close to all the action for these fabulous festivities.
което ви позволява да останат в близост до всички действия за тези приказни празници.
Perform the action for the selected Show All,
Извършване на действието за избраните опции Покажи всички,
president of the Action for Human Rights Association,
президент на Асоциация за действие за човешки права,
In those particular circumstances of a targeted intervention, it does not seem to me possible to take the view that the action for damages against the Greek State could be regarded as not calling in question acts performed in the exercise of State authority.
Според мен при тези особени обстоятелства на целенасочено действие не може да се счита, че искът за реализиране на отговорност, предявен срещу гръцката държава, може да се приеме като непоставящ под въпрос действия, извършени при упражняването на публична власт.
Convergence Objective: the objective of the action for the least developed Member States
Цел„Сближаване“ означава целта на действието за най-слабо развитите държави-членки
The referring court is in no doubt that the action for liability in damages brought against Profit Holding,
Запитващата юрисдикция няма съмнения, че искът за ангажиране на отговорността на Profit Holding,
In the alternative, if the action for failure to act is declared admissible by the Tribunal, the Parliament considers that there was
При условията на евентуалност в хипотезата, при която искът за установяване на неправомерно бездействие бъде допуснат от Съда на публичната служба,
prolong the action for further periods of up to 14 days.
със съгласието на Комисията, да продължи действието за допълнителен срок до 14 дни.
Others in early 2014 further to the action for damages became enforceable only after the registration of the pledge in favour of Mr Casamassima,
др. в началото на 2014 г. по предявения иск за обезщетение на вреди, придобива изпълнителна сила едва след вписването на вещното обезпечение
Although the action for damages must be brought before the competent national court based on the national rules of procedure applying to similar actions,
Въпреки че искът за вреди трябва да бъде заведен пред компетентния национален съд въз основа на националните процесуални правила,
claims that a judgment delivered by the United Kingdom courts in the action for damages brought against it is not capable of producing binding effects in Denmark.
изтъква, че решение, постановено от юрисдикциите на Обединеното кралство в рамките на предявен срещу него иск за обезщетение, не може да има задължителни последици в Дания.
The Proposed Directive further requires Member States to ensure that national courts have the power to order the disclosure of evidence containing information where they consider it relevant to the action for damages.
Държавите членки гарантират, че националните съдилища разполагат с правомощието да разпоредят оповестяване на доказателства, съдържащи определена информация, в случаите, в които считат, че те са от значение за иска за обезщетение.
When the action for enforcement is to be brought in the court of the debtor's domicile
Когато искът за принудително изпълнение следва да бъде предявен в съда по местоживеене на длъжника,
mediation in conflict prevention, embodied in the Action for Peacekeeping initiative.
както е заложено в инициативата Действие за мироопазване.
the non-application of the national legal provisions at issue in the main proceedings is not a direct consequence of the action for compensation but is,
адвокат в точка 61 от заключението си, неприлагането на разглежданите латвийски разпоредби не е непосредствена последица от иска за обезщетение за вреди,
mediation in conflict prevention, embodied in the Action for Peacekeeping initiative.
както е заложено в инициативата Действие за мироопазване.
In the action for the development of audiovisual works,
По отношение на действието за създаване на аудио-визуални произведения,
Резултати: 73, Време: 0.0851

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български