THE AGREEMENT MUST - превод на Български

[ðə ə'griːmənt mʌst]
[ðə ə'griːmənt mʌst]
споразумението трябва
agreement must
agreement should
agreement are to have
agreement needs
agreement shall
deal must
deal should
accord needs
договорът трябва
contract must
contract should
treaty must
contract has to
treaty has to
contract shall
agreement must
deal must
contract needs
treaty should
споразумението следва
agreement should
agreement must
agreement shall

Примери за използване на The agreement must на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The agreements must cover the specific purpose of the intended data processing activity
Споразуменията трябва да покриват специфичната цел на планираната дейност по обработка на данни
The substance of the agreements must be negotiated by each Member State and must specify in particular the targets
Съществената част на споразуменията трябва да се договаря от всяка държава-членка и трябва по-специално да уточни целите
The agreements must be notified to the bailiff;
Споразуменията трябва да бъдат представени на съдебния изпълнител,
Whereas the implementation of the agreements must be monitored periodically to ensure compliance with the objectives
Като има предвид, че прилагането на споразуменията трябва да бъде наблюдавано периодично, за да се
The agreement must be implemented entirely.
Това споразумение просто трябва да се приложи.
The agreement must be in writing and notarized.
Съгласието трябва да бъде писмено и нотариално заверено.
The agreement must go before national parliaments for ratification.
Че споразумението ще бъде отнесено към националните парламенти за ратификация.
The agreement must be approved by the District Court.
Съдебното споразумение следва да бъде одобрено от Районния съд.
The agreement must still be approved by a judge.
Споразумението обаче предстои да бъде одобрено от съдия.
The agreement must be approved by the Federal Energy Regulatory Commission.
Документът трябва да бъде одобрен от Комисията за енергийно регулиране.
The agreement must also be ratified by the Korean National Assembly.
Конвенцията трябва да бъде ратифицирана и от Народното събрание.
The agreement must still be ratified by the EU and Japanese legislature.
Договорът все още трябва да бъде ратифициран от парламентите на ЕС и Япония.
Also, the agreement must be entered into voluntarily by both parties.
Трудовият договор също трябва доброволно да се сключва от двете страни.
The 29 articles of the agreement must be implemented and not renegotiated.”.
Всички 29 части от споразумението са договорени и трябва да бъдат изпълнени.
The agreement must now be ratified by all 27 member states.
Сега предстои договорът да бъде ратифициран от всичките 27 страни-членки.
According to the US law, the agreement must be re-certified every 90 days.
Според договора президентът на САЩ трябва да го потвърждава на всеки 90 дни.
The agreement must still be approved by US District Judge Gonzalo Curiel in San Diego.
Споразумението обаче трябва да бъде одобрено и от окръжния съдия в Сан Диего Гонсало Куриел.
In my opinion, the agreement must not be left to the US and Russia alone.
Според мен постигането на споразумение не трябва да се оставя само на САЩ и Русия.
For the entry into force the agreement must also be ratified by all EU member states.
За да влезе в сила споразумението, то трябва да бъде ратифицирано от всички страни членки на ЕС.
For this reason, a provisional version of the agreement must not be allowed to come into force.
По тази причина не бива да се допуска влизането в сила на временно споразумение.
Резултати: 4006, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български