ДОГОВОРЪТ - превод на Английски

contract
договор
контракт
поръчка
се свиват
treaty
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС
agreement
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка
deal
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
pact
пакт
договор
на пакта
споразумение
сделка
lease
лизинг
наем
отдаване под наем
договор за наем
аренда
наемане
отдава
contracts
договор
контракт
поръчка
се свиват
treaties
договор
споразумение
спогодба
ДФЕС
contracting
договор
контракт
поръчка
се свиват
agreements
споразумение
договор
съгласие
спогодба
уговорка
съглашение
договореност
сделка

Примери за използване на Договорът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Договорът беше подписан през януари 2005 г.
That agreement was signed in January 2005.
Договорът в Париж е подписан на 10 февруари 1947 г.
The Paris Treaty was signed on February 10, 1947.
Договорът на играча е за 2 сезона.
Player's contract was for two seasons.
Договорът официално е прекратен на среща в Прага на 1 юли 1991 г.
The pact was officially dissolved at a meeting in Prague on July 1, 1991.
Договорът на полския национал е за 3 години.
The deal with the Polish International is for three years.
Договорът можел да бъде променен,
Treaties could be altered
Затова договорът с проектантите е прекратен.
Contracts with writers are terminated.
Първо, договорът е на мое име,
One, the lease is in my name,
Договорът за дарението бе подписан на 1 август.
The donation agreement was signed on August 1st.
Октомври: Подписан е договорът от Кампо Формио между Франция и Австрия.
October- Treaty of Campo Formio signed between France and Austria.
Договорът беше нарушен.
A pact was broken.
Договорът за доставка- 24 150 рубли.
The contract for delivery- 24 150 rubles.
Ще удължа договорът ни за още три години.
I will extend our deal to three years.
Договорът за наем има най-голяма.
Gold has the greatest contracting.
Договорът от Рим става на 60 години.
The Treaties of Rome have just turned 60 years old.
Договорът за туристически пакет е регулиран от Закона за туризма(ЗТ).
Package travel contracts are regulated by the Tourism Act(TA).
Ако договорът е уговорен на ден, е достатъчно предизвестие от един ден.
But if the lease is daily a one day's notice is sufficient.
Поради своя специфичен предмет, договорът за изработване на уебсайт заслужава специално внимание.
Due to its specific subject, the website development agreements deserves special attention.
Договорът бе подписан през юни 2012г.
The agreement was signed in June 2012.
Договорът е за един сезон.
My contract is for one season.
Резултати: 14161, Време: 0.0611

Договорът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски