THE ANNIVERSARY - превод на Български

[ðə ˌæni'v3ːsəri]
[ðə ˌæni'v3ːsəri]
годишнина
anniversary
birthday
year
юбилей
anniversary
jubilee
birthday
year
annyversary
aniversary
годишнината
anniversary
birthday
year
юбилейното
anniversary
jubilee
юбилея
anniversary
jubilee
birthday
year
annyversary
aniversary
честването
celebration
celebrating
commemoration
anniversary
festivities
юбилейната
jubilee
anniversary
commemorative
of the jubile
юбилеят
anniversary
jubilee
birthday
year
annyversary
aniversary
годишнините
anniversary
birthday
year
годишнини
anniversary
birthday
year

Примери за използване на The anniversary на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's the anniversary of his death tomorrow.
Утре е годишнина от смъртта му.
What he forgot about the anniversary, does not mean that he forgot about you.
Това, че е забравил за юбилея, не значи, че е забравил за вас.
For the anniversary of Darwin, pure Swiss chocolate.
За годишнината на Дарвин, Чист швейцарски шоколад.
Zeke, won't you stay over for the anniversary?
Зик, няма ли да останеш за честването?
opened the anniversary celebration.
откри юбилейното тържество.
It was the anniversary of my brother's death.
Беше годишнина от смъртта на брат ми.
The Anniversary Event.
Юбилейната събитие.
Tomorrow is the anniversary of her death.
Утре е годишнината от смъртта му.
Some of them were created specifically for the anniversary.
Повечето от тях са създадени специално за юбилея.
he won't be here for the anniversary celebrations.
няма да присъства на юбилейното празненство.
Today's the anniversary of her death.
Днес е годишнина от смъртта й.
Every month of the anniversary year in the gallery will present something new.
През всеки месец на юбилейната година от галерията ще представят по нещо ново.
The report comes in the anniversary issue.
Репортажът поместваме в юбилейния брой.
The date marks the anniversary of the historical Schuman declaration.
На тази дата отбелязваме годишнината от историческата Декларация на Шуман.
The piece was specifically created for the anniversary.
Спектакълът е създаден специално за юбилея.
Today is the anniversary of his death.
Днес е годишнина от смъртта му.
The anniversary was celebrated with live music,
Юбилеят беше отбелязан с музика на живо,
On the anniversary cake write that now it is old or scary.
На юбилейната торта пишете, че сега тя е стара или страшна.
will go to the anniversary issue.
ще мине в юбилейния брой.
Today is the anniversary.
Днес е годишнината.
Резултати: 1818, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български