for conformity assessmentfor assessing compliancefor assessing the conformityto evaluate the conformity
за оценка на съответствието
conformity assessment
за оценка на съответствие
conformity assessment
Примери за използване на
The conformity assessment
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The relevant requirements of Annex I, the specific requirements of this Annex and the conformity assessment procedures listed in this Annex apply to taximeters.
Съответните изисквания на приложение I, специфичните изисквания на настоящото приложение и процедурите за оценка на съответствието, изброени в настоящото приложение, се прилагат за таксиметровите апарати.
The conformity assessment procedures to be applied for the various categories are as follows.
Означение на категорията Процедурите за оценяване на съответствието, които се прилагат за различните категории, са следните.
Choose the conformity assessment procedure from the modules called out by the directive for the product.
Избор на процедурата за оценка на съответствието от модулите, които се съдържат в директивата за продукта.
The conformity assessment bodies verify whether products meet the safety requirements before they are placed on the market.
Органите за оценяване на съответствието проверяват дали продуктите отговарят на изискванията за безопасност, преди да бъдат пуснати на пазара.
The conformity assessment procedures referred to in Article 17 that the manufacturer can choose between are.
Процедурите за оценка на съответствието, посочени в член 9, от които производителят може да избира, са.
LVD 2014/35/EU does not require notified body to carry out the conformity assessment procedure.
Директива 2014/35/ЕС не изисква намесата на нотифициран орган за извършване на процедура за оценяване на съответствието.
Such apparatus should therefore be exempted from the conformity assessment procedures normally applicable to apparatus.
Следователно такава апаратура следва да бъде освободена от процедурите за оценка на съответствието, които обичайно се прилагат по отношение на такава апаратура.
These six steps may differ by product as the conformity assessment procedure varies.
Тези шест стъпки могат да се различават по продукти, тъй като процедурата за оценяване на съответствието е различна.
For the conformity assessment procedure of an interoperability constituent of the Energy subsystem,
За процедурата за оценка на съответствиетона съставен елемент на оперативна съвместимост за подсистема„Енергия“,
In this case, the subcontractor is not covered by the accreditation of the conformity assessment body.
В този случай подизпълнителят не попада в обхвата на акредитацията на органа за оценяване на съответствието.
To amend the columns for the conformity assessment modules, and to include standardisation organisations in the definition of‘testing standards' in Article 2.
И да изменени колоните за модулите за оценка на съответствието, както и да включи стандартизиращи организации в определението за„стандарти за изпитване“ в член 2.
Accreditation of the conformity assessment bodies and for the conformity assessment report referred to in paragraph 1;
За акредитацията на органите за оценяване на съответствието и за доклада за оценяване на съответствието, посочени в параграф 1;
The conformity assessment and verification procedures to be carried out to apply those rules;
Процедурите за оценка на съответствието и за проверка, които следва да бъдат прилагани по отношение на прилагането на тези правилници;
A notified body may be involved in the production phase, depending on the conformity assessment procedures applied.
Нотифициран орган може да участва в производствената фаза в зависимост от прилаганите процедури за оценяване на съответствието.
Exchanging information concerning the procedures used by either Party to ensure that the conformity assessment bodies specified in the Sectoral Annexes maintain the necessary level of competence;
Обмена на информация относно използваните от всяка страна процедури, които гарантират, че органите за оценка на съответствието поддържат необходимото равнище на компетентност;
the manufacturer declares that his product complies with the requirements and the conformity assessment procedures described in the relevant directive are fulfilled.
производителят декларира, че продуктът му отговаря на изискванията и са изпълнени процедурите за оценка на съответствието описани в съответната директива.
Five years after the date of entry into force of this Regulation, the Commission shall carry out a review of the conformity assessment procedure of micro-organisms.
Пет години след датата на влизане в сила на настоящия регламент Комисията извършва преглед на процедурата за оценка на съответствиетона микроорганизми.
With regard to those issues classified as‘Specific Cases' set out in Chapter 7 of the TSI the conformity assessment procedures shall be those applicable in Member States.
По отношение на въпросите, класифицирани като„Специфични казуси“ изложени в глава 7 на ТСОС, процедурите за оценка на съответствието са тези, приложими в държавите-членки.
The notified body shall take that advice into account in reconsidering its assessment of the conformity assessment procedure.
Нотифицираният орган взема под внимание актуализираното научно становище при преразглеждането на оценката си на процедурата за оценка на съответствието.
Exchanging information concerning the procedures used by either Party to ensure that the conformity assessment bodies maintain the necessary level of competence;
Обмена на информация относно използваните от всяка страна процедури, които гарантират, че органите за оценка на съответствието поддържат необходимото равнище на компетентност;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文