current statepresent statecurrent statuscurrent situationpresent conditionpresent situationpresent statuscurrent condition
Примери за използване на
The current condition
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This shows us why the current condition of humanity is leading us towards that against our will,
Това ни показва защо сегашното състояние на човечеството ни води към това против нашата воля,
If necessary, the services also include provision and mounting of winter tires in line with the current condition and the preferred type of tire to ensure a safer drive.
При необходимост услугите включват предоставяне и монтаж на зимни гуми в съответствие с настоящото състояние и предпочитания тип гума, за да се осигури по-безопасно шофиране.
Another factor that is probably the most evident is the current condition of the relationship of the couple.
Друг фактор, който е може би най-очевидно е текущото състояние на отношенията на двойката.
the present reveal the current condition of the architectural masterpieces built by Kolyu Ficheto.
от наши дни е показано настоящото състояние на архитектурните шедьоври на възрожденския майстор.
In this case I am on your side to help you make this giant leap in human awareness and leave the current condition of cognitive blindness.
В този случай аз съм на Ваша страна, за да Ви помогна да направите този гигантски скок в човешкото съзнание и да оставите зад гърба Ви сегашното състояние на познавателна слепота.
The peeling option is chosen by a specialist on the basis of the current condition of the skin and contraindications.
Опцията за пилинг се избира от специалист въз основа на текущото състояние на кожата и противопоказания.
location you directly receive detailed information about the current condition of your crops.
получавате директно подробна информация за текущото състояние на Вашите култури.
caused by the changes in the anti-corruption fight, about the current condition of workers' rights
предизвикани от промените в борбата с корупцията, за актуалното състояние на правата на работниците
The task ahead is to diagnose the current condition of Bulgarian higher education as well as to polemically articulate specific policies for binding state funding- most of all- to the evaluation of the quality of education.
Задачата е както да се диагностицира моментното състояние на българското висше образование, така и в полемичен план да се артикулират конкретни политики за обвързване най-вече на държавното финансиране с оценката на качеството му.
Deputy-Minster Liliana Palvova presented the current condition of the PHARE and ISPA Pre-accession Programs.
зам.-министър Лиляна Павлова представиха актуалното състояние на предприсъединителните програми ФАР и ИСПА.
provoked by the changes in the anti-corruption fight, about the current condition of workers' rights
провокирани от промените в борбата с корупцията, за актуалното състояние на правата на работниците
We at Multi Park Ltd can assist you with any inspection that we focus on the functionality of the equipment, the current condition of the pavement and the installed facilities,
Ние от"Мулти парк" ООД можем да Ви помогнем с това, като всяка инспекция, която извършваме е фокусирана върху функционалността на оборудването, моментното състояние на настилката и инсталираните съоръжения,
the ŠKODA Connect app to obtain information about the current condition of the car and where it is parked,
за да получавате информация за актуалното състояние на автомобила и къде е паркиран,
The current conditions of the biosphere;
Сегашното състояние на биосферата;
Under the current conditions one cannot achieve everything at once.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文