If the crops can tolerate the extreme conditions that we are exposing them to in our CubeSat,the project.">
Ако културите могат да понесат екстремните условия, на които ние сме ги изложи в нашия КюбСат,
Let's for a moment ignore the extreme conditions(gravity, atmospheric pressure,
Нека за момент да се абстрахираме от екстремните условия(гравитация, атмосферно налягане,
The BATNA of the Stark alliance is weaker than the others' as they will be the first to experience the extreme conditions of winter and face conflict with the undead White Walkers,
Коалицията на Старк разполага с по-малко ходове в сравнение с останалите- те ще са първите, сблъскали се с екстремните условия на зимата, и са изправени пред конфликт с немъртвите бели бродници,
braving the extreme conditions in hopes of learning more about this mysterious landscape.
преборвайки се с екстремните условия, с надеждата да научат повече за този мистериозен пейзаж.
This fabric tears violently under the extreme conditions dominated by quantum physics near the Big Bounce,
Тази тъкан се скъсва бурно при екстремни условия доминирани от квантовата физика близо до Големия Скок,
The extreme conditions inside collapsing bubbles produce highly reactive species that can be used for various purposes,
В екстремни условия вътре срутване мехурчета предизвикват силно реактивни видове, които могат да се използват за различни цели,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文