THE ECONOMIC CONDITIONS - превод на Български

[ðə ˌiːkə'nɒmik kən'diʃnz]
[ðə ˌiːkə'nɒmik kən'diʃnz]
икономическите условия
economic conditions
economic circumstances
economic situation
economy conditions
economic terms
economical conditions
economic constraints
икономическото състояние
economic situation
economic condition
economic status
economic state
economic health
economic fortunes
state of the economy
economic standing
economic position
икономическото положение
economic situation
economic position
economic conditions
economic status
the situation of the economy
financial situation
of the economic circumstances
of the economic state
икономически условия
economic conditions
economic circumstances
economic environment
economic situation
economic context
economic climate
economical conditions
материални условия
material conditions
economic conditions
икономическата конюнктура
the economic situation
economic conditions
economic environment

Примери за използване на The economic conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
main terms of concessions and the economic conditions for working them.
основните условия на концесиите, и икономически условия за усвояването им.
It requires balanced budgets year-on-year and regardless of the economic conditions that prevail in a member state.
Тя изисква балансирани бюджети година по година, независимо от икономическите условия, които преобладават в държавата-членка.
The Global Competitiveness Index 2006 assesses the economic conditions in 125 countries around the world.
Индексът за глобалната конкурентноспособност през 2006 г. оценява икономическите условия в 125 страни в света.
In addition, you should try to understand the economic conditions in a country, and its political landscape.
В допълнение към това, трябва да се опитате да разберете икономическите условия в страната и политическия пейзаж.
nevertheless the economic conditions.
независимо от икономическите условия.
The strategy of Bulgarian Petroleum Refinery Ltd. is in accordance with market tendencies and the economic conditions in the country.
Стратегията на"Българска петролна рафинерия" ЕООД е съобразена с пазарните тенденции и икономическите условия в страната.
The application of standards for the marketing of agricultural products can contribute to improving the economic conditions for the production and marketing
Прилагането на стандартите за търговия със земеделски продукти може да допринесе за подобряване на икономическите условия за производство и търговия,
Marketing standards contribute to improving the economic conditions for production and marketing of agricultural products,
Пазарните стандарти допринасят за подобряване на икономическите условия за производството и реализирането на пазара на селскостопански продукти,
Exploring the attitude of consumers towards the current situation as well as their expectations regarding the economic conditions.
Изследване на отношението на потребителите към настоящата ситуция, както и на очакванията им, свързани с икономическите условия.
The Commission shall specify, by means of implementing acts, the procedural rules for examining the economic conditions referred to in Article 211(6).
Предоставяне на изпълнителни правомощия Чрез актове за изпълнение Комисията определя процедурните правила за разглеждане на икономическите условия, посочени в член 211, параграф 6.
The economic conditions had improved during the past years,
Икономическото състояние на страната се подобри, като се увеличи значително политическата
The Turkish automotive sector is in a fragile position because it is very dependent on the economic conditions of the European Union(the destination of 40% of the country's exports) and is penalised by heavy taxation.
Турският автомобилен сектор и в нестабилна позиция, защото е много зависим от икономическото състояние на ЕС(където отива 40% от износа на страната) и от това следва проблем с високи такси.
The indissolubility of marriage is partly the result of the economic conditions under which monogamy arose,
Неразтрогваемостта на брака е отчасти последица от икономическото положение, при което е възникнала моногамията,
I thought the economic conditions would continue to improve,
Мислех си, че икономическата конюнктура ще продължи да се подобрява,
Or is it demanded that the upper classes also shall be compulsorily reduced to the modicum of education- the elementary school- that alone is compatible with the economic conditions not only of the wage-workers but of the peasants as well?
Или искат принудително да сведат и висшите класи до онова скромно ниво на възпитание- народното училище,- което единствено е съвместимо с икономическото положение не само на наемните работници, но и на селяните?
in some places in Africa, and of course the economic conditions in many villages.
климата в някои части на Африка и разбира се, икономическото състояние на много села.
The European Union's economic governance needs to be improved in order to create the economic conditions required for businesses to take advantage of the opportunities provided by the Single Market, allowing them to grow
Икономическото управление на Европейския съюз трябва да се подобри, за да се създадат необходимите икономически условия, така че предприятията да могат да се възползват от предоставените от единния пазар възможности да се развиват
the legal nuances and the economic conditions.
правни нюанси и икономически условия ще се ръководят.
The Confederation of Employers in the country said the economic conditions index has fallen to its lowest point this year,
Конфедерацията по заетостта в страната, заяви, че индексът на икономическите условия е спаднал до най-ниската си точка тази година,
Goldman Sachs Asset Management expects an improvement in the economic conditions in the EM sector in the coming months,
Goldman Sachs Asset Management очакват подобрение на икономическите условия в държавите от EM сектора през следващите месеци,
Резултати: 140, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български