THE FRIENDLY RELATIONS - превод на Български

[ðə 'frendli ri'leiʃnz]
[ðə 'frendli ri'leiʃnz]
приятелските отношения
friendly relations
friendship
friendly relationship
friendly ties
cordial relations
приятелски отношения
friendly relations
friendly relationship
friendship
friendly terms
friendly ties
amicable relationship
amiable relationship
friendliness
amicable relations
cordial relations
приятелските връзки
friendly relations
friendly ties
friendship ties
bonds of friendship
приятелските взаимоотношения
friendly relations
friendly relationships

Примери за използване на The friendly relations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The two chief diplomats discussed the friendly relations between the Republic of Bulgaria
Двамата министри обсъдиха съществуващите приятелски отношения между Република България
However, after the war ended, the friendly relations between the two neighbouring Arab countries turned sour due to several economic and diplomatic reasons which finally culminated in an Iraqi invasion of Kuwait.
Въпреки това след края на войната приятелските отношения между на двете съседни страни се обръщат в конфликтни поради икономически и дипломатически причини, чиято кулминация е иракската инвазия в Кувейт.
This highest state honor is a recognition of Ambassador Gorda's consistent efforts put in developing and deepening the friendly relations between our two countries in the past four years," the President said at the ceremony.
Това висше държавно отличие е признание за последователните усилия на посланик Горда за развитието и задълбочаването на приятелските отношения между нашите две страни през последните четири години“, заяви държавният ни глава на церемонията.
President Rosen Plevneliev awarded the Stara Planina medal first degree to US Ambassador to Bulgaria Marcie Ries for her contribution to strengthening and developing the friendly relations between Bulgaria and the US.
Президентът Росен Плевнелиев удостои с орден„Стара планина“ първа степен посланика на Съединените американски щати в България Марси Рийс за приноса й за задълбочаване и разширяване на приятелските отношения между България и САЩ.
does not help the friendly relations we have with the country.
което по думите на вицепремиера не помага на приятелските отношения, които имаме със страната.
fostering of the international dialogue and for strengthening the friendly relations between the Republic of Malta
засилване на международния диалог и за задълбочаване на приятелските отношения между народите на Република Малта
still preserved thanks to the friendly relations between the Chairman of the Council of state Kim Jong-UN
все още се поддържат благодарение на приятелските отношения между председателя на Държавния съвет Ким Чен Ун
the consequences of the implementation of plans of external forces seeking to widen the existing division">line in Europe and the Balkans, to drive a wedge in the friendly relations between Montenegrins and Serbsthe ministry said.">
да вбият клин в основаните на дълбоки исторически традиции и приятелски отношения на черногорците със сърбите
The friendly relations between the Lebanese and American peoples are strong.".
Добрите отношения между руския и сръбския народ се запазват".
This, Ma'am. does not help to strengthen the friendly relations between our countries.
Това, г-жо, не спомага за укрепването на добрите отношения между нашите две страни.
Seeking to strengthen and develop the friendly relations between the two countries and their peoples;
Задълбочаване и развитие на традиционните приятелски взаимоотношения между народите на двете страни;
The muftis agreed to organize such joint meetings also in the future in order to strengthen the friendly relations.
Мюфтиите се договориха и в бъдеще заедно да организират съвместни срещи с цел укрепване на дружеските взаимоотношения.
The friendly relations between the two countries and their strategic geographical position are an excellent basis for deepening their economic and trade contacts.
Приятелските отношения между двете държави и стратегическото им географско положение са отлична основа за задълбочаване….
That is why my efforts are focused on further development of the friendly relations between us and bringing closer our two people.
Ето защо и моите усилия са насочени към по-нататъшно развитие на приятелските отношения по между ни и още по-голямо сближаване на двата народа.
The Vice-President of the National Assembly pointed out that the meeting is very important for the upgrading of the friendly relations between Bulgaria and China.
Заместник-председателят на българския парламент отбеляза, че тази среща е от изключително значение за надграждането на приятелските отношения между България и Китай.
I think that the friendly relations between the two countries will be strengthened even further through the strong ties of our business communities.
Мисля, че приятелските взаимоотношеия между двете страни ще укрепнат още повече чрез контактите на нашите бизнес общности.
Tsetska Tsacheva pointed out that the order represents high recognition of his active work in the development of the friendly relations between Bulgaria and Japan.
Цецка Цачева отбеляза, че това е много висока оценка за неговата активна дейност за развитието на традиционно приятелските отношения между България и Япония.
It was also determined by the friendly relations between Germany and Bulgaria,
Тя е обусловена също и от приятелските отношения между Германия и България- от надеждата,
We wish and hope that the concurrence of spiritual ideals will be the basis for a continuing consolidation of the friendly relations between the two countries.
Ние желаем и се надяваме, че еднаквостта на духовните идеали между двата народа, италианския и германския, ще служи за основа на все по-голямо заздравяване на приятелските отношения между тях.
The organizers of the seminar were impressed by the friendly relations between the participants- representatives of the local authorities,
Организаторите на семинара останаха впечатлени от дружелюбните взаимоотношения между присъстващите силистренци- представители на местната власт,
Резултати: 1195, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български