THE GHOST - превод на Български

[ðə gəʊst]
[ðə gəʊst]
призрак
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
дух
spirit
ghost
soul
mind
genie
призракът
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
духът
spirit
ghost
soul
mind
genie
призрачния
ghost
haunted
spooky
phantom
wraith
the ghostly
привидението
ghost
phantasm
apparition
vision
spectre
specter
spirit
phantom
wraith
spook
гоуст
ghost
таласъмът
goblin
ghost
фантом
phantom
ghost
fantome
призрака
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
духа
spirit
ghost
soul
mind
genie
призраците
ghost
wraith
spirit
spook
phantom
specter
spectre
духовете
spirit
ghost
soul
mind
genie

Примери за използване на The ghost на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That the ghost is a lie.
Че призракът е лъжа.
To the Ghost Killer immediately.
С Призрачния убиец незабавно.
Part of the Ghost Forest site, presenting the book with the same name.
Част от сайта на Ghost Forest, представяне на книгата със същото име Изисквания.
The ghost ship!
Корабът- фантом!
We shouted and the ghost disappeared.
Изкрещях от ужас и… привидението изчезна.
drop-head version of the Ghost.
по-ниска версия на Гоуст.
That is the Ghost of Hamlet's father.
Той е духът на бащата на Хамлет.
The Ghost Killer exists.
Призрачния убиец съществува.
The ghost has something to do with Foster's death.
Призракът има нещо общо със смъртта на Фостър.
Attack the ghost/ ghouls before they get you!
Атака" Ghost/ духовете, преди те да получите!
But the Ghost, he is very real.
Не. Но Призрака е съвсем реален.
The Ghost Killer is upping his game.
Призрачния убиец си продължава играта.
I have already been the ghost in the machine once.
Вече бях духът в машината веднъж.
He is the Ghost of Future Wes.
Той е призракът на бъдещия Уес.
Found dead, scattered around the Ghost River Triangle.
Намерено мъртво, Разпръснати около Ghost River Triangle.
I was chasing the ghost of my dead father.
Преследвах духа на умрелия ми баща.
The Ghost can't save her,
Призрака не може да я спаси…
The Ghost Killer doesn't care about money, Booth.
Призрачния убиец не се интересува от пари, Буут.
It is the ghost of Hamlet's father.
Той е духът на бащата на Хамлет.
It is the ghost of a wedding cake.
Това е призракът на сватбена торта.
Резултати: 2213, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български